Los fragmentos de configuración que se utilizan en este apéndice también están disponible como un ejemplo de fichero de preconfiguración en http://www.debian.org/releases/lenny/example-preseed.txt.
Tenga en cuenta que este ejemplo está basado en una instalación para la arquitectura Intel x86. Si está instalando en otra arquitectura no serán relevantes algunos de los ejemplos (como la seleccio de teclado o la instalación del cargador) y tendrá que reemplazarlos por los valores de debconf más apropiados a su arquitectura.
La configuración de los valores de localización sólo funcionará si está utilizando preconfiguración a través de initrd. Con cualquier otro método el fichero de preconfiguración se cargará después de haber hecho estas preguntas.
La localización puede utilizarse para especificar tanto el idioma como el país
y puede usarse cualquier combinación de idioma y país reconocido soportados
por el debian-installer
. Si la combinación no constituye una localización válida, el
instalador seleccionará automáticamente una localización válida para el
idioma seleccionado.
Puede utilizar
locale=
.
para especificar la localización como un parámetro de arranque.
es_ES
# Configuración de localización para el idioma y país. d-i debian-installer/locale string es_ES
La configuración del teclado consiste en la selección de una arquitectura
de teclado y un mapa de teclado. En la mayor parte de los casos se selecciona
una arquitectura de teclado correcta por omisión y no es necesario preconfigurarla.
El mapa de teclado debe ser conocido por el debian-installer
para la arquitectura de teclado
seleccionada.
# Selección de teclado #d-i console-tools/archs select at d-i console-keymaps-at/keymap select us # Ejemplo de cómo configurar una arquitectura de teclado distinta #d-i console-keymaps-usb/keymap select mac-usb-us
Para obviar la configuración de teclado preconfigure
console-tools/archs
con
skip-config
.
Esto hará que sea el mapa de teclado del núcleo el permanezca activo.
Los cambios en la capa de entrada para los núcleos 2.6 han hecho que la
arquitectura de teclado esté practicamente obsoleta. En el caso de los núcleos
2.6 debería seleccionarse generalmente un mapa de teclado “PC”
(at
).
Por supuesto, no funcionará la preconfiguración de la tarjeta de red si está obteniendo el fichero de preconfiguración de la red. Pero esta opción es muy cómoda cuando está arrancando de un CD o memoria USB. Si carga ficheros de preconfiguración de la red puede dar los parámetros de configuración de la red a través de parámetro de arranque del núcleo.
Tiene que utilizar un parámetro de arranque similar a
interface=
si tiene que escoger un interfaz particular durante el arranque vía red antes
de cargar el fichero de preconfiguración de la red.
eth1
Aunque generalmente no es posible preconfigurar la red cuando se hace preconfiguración de red (al utilizar “preseed/url”), puede utilizar este truco para evitar esto si, por ejemplo, quiere conifgurar una dirección estática a la interfaz de red. El truco es obligar a que la configuración de red se ejecute de nuevo después de haber cargado el fichero de preconfiguración creando un programa “preseed/run” con las siguientes órdenes:
killall.sh; netcfg
Las siguientes variables debconf son relevantes para configuración de red.
# netcfg escojerá la interfaz que tiene enlace si puede. Esto hace que no # muestre la lista si hay más de uno. d-i netcfg/choose_interface select auto # Escoger una interfaz específica en lugar de la encontrada: #d-i netcfg/choose_interface select eth1 # Si tiene un servidor de DHCP lento y el instalador expira intentando # conectarse a él, esto puede serle útil. #d-i netcfg/dhcp_timeout string 60 # Así es como puede configurar la red manualmente descomentando esta línea # y las líneas de configuración estática de red a continuación. #d-i netcfg/disable_dhcp boolean true # Si quiere que el fichero de preconfiguración funcione tanto en # sistemas con un servidor de DHCP como en los que no lo tengan, tendrá # que descomentar estas líneas y añadir la configuración estática de red # a continuación. #d-i netcfg/dhcp_failed note #d-i netcfg/dhcp_options select Configure network manually # Configuración estática de red #d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1 #d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42 #d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0 #d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1 #d-i netcfg/confirm_static boolean true # Cualquier nombre de host y de dominio que se obtengan por DHCP se utilizan # antes que los valores aquí definidos. Sin embargo, definir los valores evita # que la pregunta se muestre aunque los valores vengan del DHCP. d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain # Deshabilitar el molesto mensaje sobre la clave WEP d-i netcfg/wireless_wep string # El nombre de servidor raro que algunos ISP utilizan como una especie de contraseña #d-i netcfg/dhcp_hostname string radish # Si se requiere firmware no libre para la red o para otro dispositivo, puede # configurar el instalador para que siempre intente cargarlo, sin preguntar. O # cambiar a falso para inhibir la pregunta. #d-i hw-detect/load_firmware boolean true
Tenga en cuenta que netcfg determinará automáticamente la
máscara de red si netcfg/get_netmask
no está presente.
En cuyo caso, la variable tiene que marcarse como vista
en
el caso de instalaciones automáticas. De la misma forma,
netcfg elegirá una dirección apropiada si
netcfg/get_gateway
no ha sido establecida. La excepción
es establecer a netcfg/get_gateway
en “none”
para especificar que no se debería usar puerta de enlace alguna.
Dependiendo del método de instalación que uitlice se utilizará una
réplica tanto para descargar componentes adicionales del instalador
como para instalar el sistema base y para configurar
/etc/apt/sources.list
en el sistema instalado.
El parámetro mirror/suite
determina la versión
(“suite”, n. del t.) que utiliza el sistema instalado.
El parámetro mirror/udeb/suite
determina la
“suite” de los componentes adicionales del
instalador. Sólo es necesario estabelecer este valor si se llegan a
descargar componentes a través de la red y debería coincidir con el
valor que se utilizó para construir el initrd para el método de
instalación utilizado. Por omisión, el valor de
mirror/udeb/suite
es el mismo que el dado a
mirror/suite
.
# No tiene que definir la cadena mirror/country si selecciona ftp #d-i mirror/protocol string ftp d-i mirror/country string manual d-i mirror/http/hostname string ftp.es.debian.org d-i mirror/http/directory string /debian d-i mirror/http/proxy string # Versión a instalar. #d-i mirror/suite string testing # Versión a utilizar para descargar componentes de la instalación # (opcional) #d-i mirror/udeb/suite string testing
# Controla si el reloj del sistema debe establecerse a UTC. d-i clock-setup/utc boolean true # Puede establecer este a cualquier valor válido para $TZ; # consulte en los contenidos de /usr/share/zoneinfo/ para hallar # valores válidos. d-i time/zone string US/Eastern # Controla si se usará NTP para establecer el reloj durante la # instalación d-i clock-setup/ntp boolean true # Servidores NTP a usar. El predeterminado sería el mejor en # general. #d-i clock-setup/ntp-server string ntp.example.com
La utilización de la preconfiguración para particionar el disco duro
está limitada a lo que partman-auto
pueda
permitir. Puede elegir o bien particionar el espacio libre en el disco
o todo el disco. La distribución del disco puede basarse en una receta
existente o utilizar una receta de un fichero o una receta incluída en
el fichero de preconfiguración. Actualmente no es posible utilizar la
preconfiguración para particionar más de un disco.
La identificación de los discos depende del order en el que se cargaron las unidades. Asegúrese de utilizar el disco correcto antes de configurarlo si el sistema tiene más de un disco.
# Si el sistema tiene espacio libre puede elegir particionar solamente # este espacio. #d-i partman-auto/init_automatically_partition select biggest_free # También puede especificar un disco a particionar. El nombre del # dispositivo se se debe especificar en formato tradicional no devfs. # Nota: Debe especificar un disco, a menos que el sistema tenga uno # solo. Por ejemplo, para usar el primer disco SCSI/SATA: #d-i partman-auto/disk string /dev/sda # Además, debe especificar el método a utilizar. # Los métodos disponibles actualmente son: "regular", "lvm" y "crypto" d-i partman-auto/method string lvm # Si alguno de los discos que va a ser automaticamente particionado # contiene una configuración antigua de LVM se le presentaría un # aviso al usuario. Esto puede preconfigurarse para que no aparezca: d-i partman-lvm/device_remove_lvm boolean true # De la misma forma para arreglos por RAID por software pre existentes: d-i partman-md/device_remove_md boolean true # Y lo mismo pasa con la confirmación para escribir las particiones # lvm. d-i partman-lvm/confirm boolean true # Puede elegir cualquiera de las tres recetas de particionado # predefinidas: # - atomic: todos los ficheros en una partición # - home: separa la partición /home # - multi: separar las particiones /home, /usr, /var y /tmp d-i partman-auto/choose_recipe select atomic # O indicar su propia receta... # El formato de las recetas está documentado en el fichero # devel/partman-auto-recipe.txt. # Si tiene una forma de colocar el fichero de receta dentro del entorno # del d-i, simplemente puede direccionarlo a éste. #d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe # Si no, puede colocar la receta completa en el fichero de # preconfiguración en una única línea (lógica). # Este ejemplo crea una pequeña partición /boot, una # partición de intercambio apropiada y usa el resto del espacio para # la partición raíz: #d-i partman-auto/expert_recipe string \ # boot-root :: \ # 40 50 100 ext3 \ # $primary{ } $bootable{ } \ # method{ format } format{ } \ # use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \ # mountpoint{ /boot } \ # . \ # 500 10000 1000000000 ext3 \ # method{ format } format{ } \ # use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \ # mountpoint{ / } \ # . \ # 64 512 300% linux-swap \ # method{ swap } format{ } \ # . # La siguiente receta hace que «partman» particione automáticamente el # espacio sin confirmación, en caso de que usted haya indicado qué hacer # con uno de los métodos mencionados anteriormente. d-i partman/confirm_write_new_label boolean true d-i partman/choose_partition select finish d-i partman/confirm boolean true
También puede utilizar la preconfiguración para configurar las particiones en arrays RAID por software. Se puede utilizar para niveles RAID 0, 1 y 5, 6 y 10 creando arrays degradados y especificando dispositivos libres. Puede configurar grub para que se instale en todos los dispositivos utilizados en el array si está utilizando RAID 1, consulte Sección B.4.11, “Instalación del cargador de arranque”.
Es fácil equivocarse en este tipo de particionado automático. También
es una funcionalidad que es poco probada por los desarrolladores del
debian-installer
. El usuario es responsable de aplicar bien las posibles
recetas bien (de forma que tengan sentido y no entren en conflicto).
Si tiene problemas compruebe
/var/log/syslog
.
Tenga en cuenta que los desarrolladores de este componente han probado sólo RAID 0 y RAID 1. No se ha probado aún RAID 5. Sólo se ha probado ligeramente la configuración de RAID avanzados con arrays degradados o dispositivos libres.
# AVISO: esta opción es de calidad beta y debería utilizarse con # cuidado. # Debería fijarse el método a "raid". #d-i partman-auto/method string raid # Specificar los discos a particionar. Deberían tener la misma # distribución por lo que esto sólo funcionará si los discos son del # mismo tamaño. #d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc /dev/discs/disc1/disc # A continuación, tiene que especificar las particiones físicas que se # utilizarán. #d-i partman-auto/expert_recipe string \ # multiraid :: \ # 1000 5000 4000 raid \ # $primary{ } method{ raid } \ # . \ # 64 512 300% raid \ # method{ raid } \ # . \ # 500 10000 1000000000 raid \ # method{ raid } \ # . # Por último, tiene que especificar cómo van a utilizarse las # particiones antes definidas en la configuración RAID. Recuerde que # tiene que utilizar los números de partición correctos para las # particiones lógicas. # Los parámetros son # <raidtype> <devcount> <sparecount> <fstype> <mountpoint> \ # <devices> <sparedevices> # Se soportan los niveles RAID 0, 1 y 5,6 y 10; los dispositivos se separan # con "#" #d-i partman-auto-raid/recipe string \ # 1 2 0 ext3 / \ # /dev/discs/disc0/part1#/dev/discs/disc1/part1 \ # . \ # 1 2 0 swap - \ # /dev/discs/disc0/part5#/dev/discs/disc1/part5 \ # . \ # 0 2 0 ext3 /home \ # /dev/discs/disc0/part6#/dev/discs/disc1/part6 \ # . # Esto hace que partman particione de forma automática sin # confirmación. d-i partman-md/confirm boolean true d-i partman/confirm_write_new_label boolean true d-i partman/choose_partition select finish d-i partman/confirm boolean true
No hay mucho que se pueda preconfigurar en esta etapa de la instalación. La única pregunta concerniente a la instalación refiere al núcleo.
# Seleccione el generador de initramfs que se emplee para generar # el initrd para los núcleos 2.6, #d-i base-installer/kernel/linux/initramfs-generators string yaird # El (meta) paquete de la imagen del núcleo que se vaya a instalar; # puede usar "none" si no se ba a instalar núcleo. #d-i base-installer/kernel/image string linux-image-2.6-486
Puede preconfigurarse la contraseña para la cuenta del superusuario (“root”) y el nombre y la contraseña de la primera cuenta de usuario normal. Para las contaseñas se pueden utilizar tanto hashes MD5 como valores en texto plano .
Tenga en cuenta que la preconfiguración de la contraseña no es un proceso seguro dado que cualquiera que pueda acceder a los ficheros de preconfiguración podrá conocer las contraseñas. De cara a la seguridad es un poco mejor la utilización de hashes MD5 pero también da un falso sentido de la seguridad ya que el acceso al hash MD5 permite llevar a cabo ataques de fuerza bruta sobre la contraseña.
# No crear una cuenta de superusuario (la cuenta del usuario normal # utilizar sudo). #d-i passwd/root-login boolean false # Igualmente, se puede omitir la creación de una cuenta de un usuario # normal. #d-i passwd/make-user boolean false # Contraseña del superusuario, bien en texto en claro #d-i passwd/root-password password r00tme #d-i passwd/root-password-again password r00tme # o cifrada utilizando un hash MD5 #d-i passwd/root-password-crypted password [MD5 hash] # Para crear una cuenta de un usuario: #d-i passwd/user-fullname string Debian User #d-i passwd/username string debian # Contraseña del usuario normal, bien en texto en claro: #d-i passwd/user-password password insecure #d-i passwd/user-password-again password insecure # o cifrada utilizando un hash MD5. #d-i passwd/user-password-crypted password [MD5 hash] # Crea el primer usuario con el UID especificado en lugar del # predeterminado. #d-i passwd/user-uid string 1010 # La cuenta de usuario se añadirá a ciertos grupos especiales. Para # cambiarlos, use lo siguiente: #d-i passwd/user-default-groups string audio cdrom video
También se pueden preconfigurar las variables
passwd/root-password-crypted
y
passwd/user-password-crypted
utilizando como
valor “!”. Si hace esto para cualquiera de las dos
cuentas ésta se deshabilitará. Esto puede ser de ayuda para el caso de
la cuenta de superusuario, siempre que tenga un mecanismo alternativo
para poder llevar a cabo tareas de administración o acceder como
superusuario (como por ejemplo, la utilización de autenticación en SSH
mediante ficheros de clave pública o sudo).
Puede generar un hash MD5 para una contraseña con la siguiente orden:
$ printf "r00tme" | mkpasswd -s -m md5
Tanto la configuración de /etc/apt/sources.list
como
las opciones de configuraciones básicas se automatizan completamente de
acuerdo al método de instalación y las respuestas a preguntas anteriores.
Puede opcionalmente colocar otros repositorios(locales).
# Puede elegir instalar software de «non-free» y «contrib». #d-i apt-setup/non-free boolean true #d-i apt-setup/contrib boolean true # Descomente lo siguiente si no quiere usar una réplica en red. #d-i apt-setup/use_mirror boolean false # Seleccione qué servicios de actualización desea usar; defina # las réplicas en red a usar. # Los valores mostrados son los predeterminados. #d-i apt-setup/services-select multiselect security, volatile #d-i apt-setup/security_host string security.debian.org #d-i apt-setup/volatile_host string volatile.debian.org # Repositorios locales, disponibles local[0-9] #d-i apt-setup/local0/repository string \ # http://local.server/debian stable main #d-i apt-setup/local0/comment string local server # Habilitar las líneas deb-src #d-i apt-setup/local0/source boolean true # URL de la llave pública del repositorio local; debe proveer una llave o # apt se quejará acerca la falta de autenticidad del repsoirtorio y # la línea en sources.list se dejará comentada #d-i apt-setup/local0/key string http://local.server/key # El instalador exige por omisión que los repositorios estén autenticados # con una llave gpg conocida. Puede usar esta opción para deshabilitar # la autenticación. Advertencia: es inseguro y no recomendado. #d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true
Puede elegir la instalación de cualquier combinación de las tareas que están disponibles. Las tareas disponibles en el momento de escribir estas líneas incluyen:
Sistema estándar («standard»)
Entorno de escritorio («desktop»)
Entorno de escritorio GNOME («gnome-desktop»)
Entorno de escritorio KDE («kde-desktop»)
Servidor web («web-server»)
Servidor de impresoras («print-server»)
Servidor de DNS («dns-server»)
Servidor de ficheros («file-server»)
Servidor de correos («mail-server»)
Base de datos SQL («sql-database»)
Ordenador portátil («laptop»)
También puede no seleccionar ninguna tarea y forzar la instalación de un
conjunto de paquetes de alguna otra forma. Le recomendamos que siempre
introduzca la tarea Sistema estándar
.
Puede utilizar el parámetro pkgsel/include
para
instalar paquetes individuales además de los paquetes que instalan las
tareas. Este parámetro toma valores que pueden estar separados por
comas o por espacios, de forma que puede utilizar fácilmente en la
línea de órdenes del núcleo.
#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server # Si la tarea escritorio se selecciona, instalar los escritorios # kde y xfce en lugar del escritorio predeterminado gnome. #tasksel tasksel/desktop multiselect kde, xfce # Paquetes individuales que también se instalan #d-i pkgsel/include string openssh-server build-essential # En caso de querer hacer actualización de paquetes después # de debootstrap. # Valores posibles: none, safe-upgrade, full-upgrade #d-i pkgsel/upgrade select none # Algunas versiones del instalador pueden informar de las versiones # de programas que tiene instalados y los programas que utiliza. # Por omisión, no se envía ningún informe, pero estos informes # ayudan al proyecto a determinar qué programas son más populares # y deben incluirse en los CDs #popularity-contest popularity-contest/participate boolean false
# Grub es el gestor de arranque predeterminado (para arquitectura x86). # Descomente esta opción si quiere instalar lilo en su lugar: #d-i grub-installer/skip boolean true # Si quiere omitir la instalación de lilo, y no usar un gestor de arranque # descomente también esta línea: #d-i lilo-installer/skip boolean true # Esta es una configuración adecuada y segura, hace que grub se instale # automáticamente en el MBR si no se detecta otro sistema operativo en # la máquina. d-i grub-installer/only_debian boolean true # Lo siguiente hace que el «grub-installer» instale en el MBR en caso de # que se encuentre instalado otro sistema operativo. Esto es menos seguro puesto # que podría hacer que el otro sistema operativo no se pudiera arrancar. d-i grub-installer/with_other_os boolean true # Alternativamente, descomente y edite estas líneas # si desea instalar en una ubicación distinta al MBR: #d-i grub-installer/only_debian boolean false #d-i grub-installer/with_other_os boolean false #d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) # Para instalar grub en múltiples discos: #d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) (hd1,0) (hd2,0) # Clave opcional para grub, bien sea en texto plano #d-i grub-installer/password password r00tme #d-i grub-installer/password-again password r00tme # o encriptada usando un hash MD5, consulte grub-md5-crypt(8). #d-i grub-installer/password-crypted password [MD5 hash]
Con la orden grub-md5-crypt, o con la orden del ejemplo en
Sección B.4.8, “Configuración de cuentas de usuario” se puede generar una clave hash MD5 para
grub
.
# En installations desde la consola serial, las consolas virutales usuales # (VT1-VT6) están deshabilitadas normalmente en /etc/inittab. Descomente # la siguiente línea para evitar este comportamiento: #d-i finish-install/keep-consoles boolean true # Omitir el mensaje final sobre la finalización de la instalación. d-i finish-install/reboot_in_progress note # Esta opción impedirá que el instalador expulse el CD durante # el reinicio, y puede ser útil en algunas circunstancias: #d-i cdrom-detect/eject boolean false # Para hacer que el sistema se detenga cuando termine la instalación en # lugar de reiniciar al sistema instalado: #d-i debian-installer/exit/halt boolean true # Para apagar la máquina en lugar de detenerla: #d-i debian-installer/exit/poweroff boolean true
# Dependiendo del software que elija instalar, o si las cosas no salen # bien durante el proceso de instalación, es posible que se formulen # otra preguntas. Por supuesto también puede preconfigurar éstas. # Para obtener una lista de cada pregunta posible que podría llegar a ser # formulada durante una instalación puede hacer una instalación y # ejecutar estas órdenes: # debconf-get-selections --installer > file # debconf-get-selections >> file