Fehler in übersetzten Debconf-Schablonen
[ Lokalisierung ] [ Sprachen-Liste ] [ Rangliste ] [ POT-Dateien ] [ Fehler ] [ Hinweise für Übersetzer ]Sie können eine alphabetische Liste von Paketen mit Fehlern in ihren übersetzten Debconf-Schablonen oder die gleiche Liste, sortiert nach Betreuer finden.
Um Platz zu sparen, enthalten beide Listen Schlüsselwörter anstatt der bedeutsamen Nachrichten, die hier definiert sind. Einige der Fehler sollten von den Übersetzern, andere dagegen von den Betreuern behoben werden.
Fehler, die in der Verantwortung der Übersetzer liegen
- invalid-charset-name-in-po
- PO-Dateien müssen einen gültigen Zeichensatz im Content-Type:-Feld des Kopfs haben. Der Zeichensatz unterliegt der Wahl des Übersetzers und die PO-Datei sollte vom Übersetzer selbst korrigiert werden, es sei denn, der Betreuer ist sich absolut sicher, was er tut.
- wrong-charset
- Der im Content-Type:-Feld im PO-Kopfteil spezifizierte Zeichensatz ist nicht der gleiche wie der in der PO-Datei verwendete. Der Zeichensatz unterliegt der Wahl des Übersetzers und die PO-Datei sollte vom Übersetzer selbst korrigiert werden, es sei denn, der Betreuer ist sich absolut sicher, was er tut. Diese Dateien sind überhaupt nicht zu verwenden und Betreuer sollten daher die Übersetzer um korrigierte Dateien bitten.
- invalid-po
-
Die PO-Datei ist nicht gültig. Die Gründe können vielfältig sein. Die
Ausgabe von
msgfmt
sollten den Übersetzern helfen, ihre Dateien zu korrigieren. Diese Dateien sind überhaupt nicht zu verwenden und Betreuer sollten daher die Übersetzer um korrigierte Dateien bitten.
Fehler, die in der Verantwortung des Betreuers liegen
- unknown-language
-
Die PO-Datei hat einen unbekannten Sprach-Code. Der
basename
der Datei sollte ein gültiger Sprach-Code sein. Die Kopfzeilen sollten helfen herauszufinden, auf welche Sprache sie sich bezieht, andernfalls ist es zwecklos, sie in ein Paket aufzunehmen, da sie keiner verwenden wird. - missing-file-in-POTFILES.in
- Die debian/po/POTFILES.in-Datei bezieht sich auf nicht-existierende Schablonen-Dateien. Dieser Fehler ist oft nach der Umbenennung oder Entfernung von Schablonen-Dateien zu finden. Es liegt in der Verantwortung der Betreuer, diese Datei zu korrigieren, die PO-Dateien zu aktualisieren oder um aktualisierte Übersetzungen zu bitten. Die Übersetzer sollten nicht an diesen Paketen arbeiten, da die templates.pot-Datei typischerweise total veraltet ist.
- not-up-to-date-templates.pot
-
Die debian/po/templates.pot-Datei wurde nicht mit der Schablonen-Datei
synchronisiert. Die Betreuer sollten ihre Pakete durch Hinzufügung von
debconf-updatepo im
clean
-Ziel von debian/rules korrigieren. Die Übersetzer sollten zuerst debconf-updatepo starten, falls sie mit dem Quell-Paket arbeiten. Die PO- und POT-Dateien auf der Webseite sollten aktuell sein. - not-up-to-date-po-file
-
Die aufgelisteten Dateien wurden nicht mit den Schablonen synchronisiert.
Die Betreuer sollten ihre Pakete durch Hinzufügung von debconf-updatepo
im
clean
-Ziel von debian/rules korrigieren. Die Übersetzer sollten zuerst debconf-updatepo starten, falls sie mit dem Quell-Paket arbeiten. Die PO-Dateien auf der Webseite sollten aktuell sein.