Proyecto Debian Jr.
Debian para niños de 1 a 99 años
Éste es un proyecto «Debian Pure Blend» (o «Blend» para acortar). Nuestro objetivo es hacer de Debian un SO que quieran usar niños de todas las edades. El objetivo inicial es crear algo para niños de hasta 8 años. Una vez consigamos esto, nuestro siguiente objetivo será el rango comprendido entre 7 y 12 años. Para cuando los niños lleguen a la pubertad, deberían sentirse cómodos usando Debian sin ninguna modificación especial.
Noticias
No hay elementos para este año.
Si desea ver noticias más antiguas, diríjase a la Página de noticias de Debian Jr..
Prensa
- Linux Magazine (UK) entrevista al cabecilla del proyecto Debian Jr. en el número de septiembre de 2001.
- Un artículo en computerchannel.de sobre Debian Jr.
- Una reseña en Brave GNU World
Lista de correo
Debian ha puesto en marcha una lista de correo para este grupo. Puede suscribirse a ella usando la página de suscripción a listas de correo o leer los archivos del correo.
Canal de IRC
Tenemos un canal de discusión en tiempo real, #debian-jr en irc.debian.org
Sitio de la comunidad
Ahora tenemos un sitio de la comunidad de Debian Jr. en Alioth donde se anima tanto a desarrolladores como usuarios a contribuir al proyecto Debian Jr.
¿Cómo puedo ser de ayuda?
Nos interesaría saber qué piensa que Debian Jr. debería estar haciendo, sobre todo si desease ayudar a conseguirlo.
Instalación
El paquete junior-doc contiene la Guía rápida, con cuya versión de desarrollo enlazamos aquí. También disponemos de versiones en formato Postscript y Texto. Este documento le guiará por el proceso de instalación sencillo. Si es su primera instalación de Debian, debería echar primero una mirada al manual de instalación.
Paquetes en Debian Jr.
Los proyectos «Debian Pure Blend» crean revisiones de los paquetes interesantes para el grupo de usuarios objetivo.
- Si desea proponer un cambio en cualquiera de los metapaquetes de Debian Jr., envíe un informe de error sobre el paquete junior-* apropiado.
- Para proponer un nuevo metapaquete, explique sus razones en la lista de correo de Debian Jr.
- Para proponer la inclusión en Debian de un nuevo paquete, y luego a Debian Jr., envíe un ITP (intención de empaquetar) si lo va a hacer usted mismo, o una RFP (petición de paquete) contra la lista de WNPP (Paquetes en perspectiva o en los que se necesita ayuda) que hay en la base de datos de fallos de Debian. Por favor, hágale saber a nuestra lista de correos cualquier deseo (wishlist) que haya enviado en el pasado y esté pendiente en el WNPP sobre futuros paquetes para Debian Jr.
- Si ha encontrado en Debian un paquete que podría incluirse en Debian Jr., pero hace falta trabajar en él para que sea adecuado para niños, envíe un informe de fallo sobre el paquete a bugs.debian.org con una descripción del problema y una propuesta de solución. Una vez se haya cerrado el fallo, haga una petición para incluir el paquete en Debian Jr. tal como se describió anteriormente. De nuevo, indíquenos mediante la lista de correo cualquier bug pendiente de esta naturaleza que haya enviado usted.
Filiaciones
Aunque Debian Jr. colabora en diverso grado con muchos otros proyectos dentro de Debian, un par de ellos tienen un significado especial para nosotros.
| |
El proyecto relacionado con Debian Jr. más importante fuera de Debian es la Open Source Education Foundation (OSEF). La OSEF nos ha proporcionado durante años recursos, ánimo e inspiración. Ahora tenemos lugares en su consejo, y estamos comprometidos a colaborar con ellos en varios proyectos que implicarán nuestro trabajo. | |
Aún no siendo el objetivo principal de nuestro grupo el desarrollo de Debian para su uso en las escuelas, es algo que vamos a tocar ineludiblemente en nuestro trabajo. Aquellos que toman parte en el desarrollo de los niños se preocupan de forma natural por su educación. Por lo tanto, compartimos la visión de aquellos que trabajan para hacer que el software libre arraigue y crezca en nuestras escuelas. Por tanto, estamos orgullosos de ser miembros de Schoolforge. |
|
Somos un proyecto Amigo de Tux4Kids que proporciona algunos maravillosos paquetes para Debian Jr. |
Objetivos de Debian Jr.
Hacer Debian deseable para los niños
El objetivo principal del proyecto Debian Jr. es hacer de Debian un sistema operativo que nuestros hijos quieran usar. Esto implica un poco de sensibilidad hacia las necesidades de los niños tal como ellos mismos las expresan. Como padres, desarrolladores, hermanos mayores, administradores de sistemas, etc., necesitamos mantener nuestros ojos y oídos abiertos para descubrir qué es lo que hace deseables los computadores a los niños. Sin este objetivo, podríamos encontrarnos fácilmente intentando alcanzar metas abstractas como «amigabilidad hacia el usuario», «sencillez», «mantenimiento mínimo», o «robustez» que, aún siendo ciertamente metas loables para Debian en su conjunto, son demasiado extensas como para ajustarse a las necesidades y deseos específicos de los niños.
Trabajo con otros proyectos de software libres orientados a la infancia
Ya existen otros proyectos (p.e.: SEUL/edu y Kids Games) que persiguen objetivos que se solapan y entrelazan con las nuestras. En lugar de duplicar sus esfuerzos, necesitamos trabajar junto a esos grupos para asegurar que Debian haga el mejor uso de nuestro trabajo, y contribuya a su vez a nuestro propio esfuerzo. Debian Jr. debería mantenerse centrado en (pero sin limitarse a) metas específicas de Debian. Animamos a los individuos que forman Debian Jr. a que se unan a esos otros grupos siempre que su interés y tiempo lo permitan.
Aplicaciones
Por supuesto, los niños tienen necesidades y deseos diferentes a los de los adultos en las aplicaciones que desean ejecutar. Algunas serán juegos, mientras que otras serán procesadores de palabras, editores de texto, programas de dibujo, y similares. El objetivo es identificar las aplicaciones de mayor calidad disponibles en Debian que sean adecuadas para los niños, sumar otras a las ya disponibles empaquetando las que no se encuentren en Debian, y asegurarse de que la aplicación escogida se mantiene en buen estado. Una meta de implementación es proporcionar meta paquetes que hagan más sencilla para el administrador del sistema la instalación de grupos de aplicaciones «amigables para los niños». Otra de ellas es mejorar nuestros paquetes de maneras que atañen particularmente a los niños, y que pueden ser tan sencillas como llenar huecos en la documentación, o más complejas, como trabajar junto a los autores originales del programa.
Gestión de cuentas y protección ante los niños
La idea no trata necesariamente de la implementación de fuertes medidas de seguridad. Eso está más allá de nuestro poder. La tarea es tan sencilla como proporcionar documentación y herramientas a los administradores de sistemas para que configuren sus máquinas de manera que sus usuarios infantiles, naturalmente curiosos, no «destrocen» sus cuentas, saturen todos los recursos del sistema, o hagan cosas que precisen de intervención constante del administrador. Este problema se acentúa con los niños, ya que tienden a explorar el sistema y llevarlo hasta sus límites solo para ver qué ocurre. Los problemas resultantes pueden ser causa tanto de diversión como de frustración. Este objetivo trata de mantener la propia cordura (y sentido del humor) siendo administrador de sistema de los niños.
Aprender a usar el computador
El objetivo de «protección frente a los niños» necesita equilibrarse con el de permitir a los niños que intenten cosas (y sí, que las rompan) y encuentren soluciones a sus problemas. Aprender a usar el teclado, la interfaz gráfica, la línea de órdenes, y los lenguajes de computador son cosas en que tanto padres como niños necesitan consejo y algún tipo de ayuda, para poder seguir en la dirección correcta.
Interfaz de usuario
Descubrir e implementar tanto interfaces gráficas como basadas en texto que funcionen bien y sean atractivas para los niños. La idea no es reinventar la interfaz de usuario, sino añadir valor a las herramientas y paquetes existentes (administradores de ventanas, sistemas de menú, etc) proporcionando algunas configuraciones convenientes preseleccionadas que hemos encontrado que funcionan mejor con los niños.
Guía familiar
Dar a los padres (y en algunos casos, a los hermanos mayores) las herramientas que ayuden a sus hijos (o hermanos) a aprender cosas sobre los computadores y a poner límites razonables a su acceso, guiándoles hacia el uso con independencia del computador según maduran. Por ejemplo, muchos padres se preocupan por regular el uso de Internet para proteger a sus hijos mientras alcanzan una edad adecuada para enfrentarse a un contenido maduro. Lo importante es recordar que los padres escogerán lo que crean mejor para sus hijos. El grupo Debian Jr. no toma esta decisión, pero está ahí para proporcionar las herramientas y documentación que ayuden a los padres. Dicho esto, pienso que este objetivo debería centrarse más en el aspecto de «guía» que en la restricción, ya que la primera es una actividad positiva, mientras que la segunda es negativa.
El sistema de los niños
Mientras que nuestra primera meta como administradores de sistemas para niños será probablemente configurar cuentas para los niños en nuestros sistemas y llenarlas de aplicaciones para que las disfruten, llega un momento en que nos planteamos darles su propio sistema. LA realización más ambiciosa de este objetivo podría ser un software Debian equivalente a los computadores `de juguete' que vemos en el mercado: sistemas de colores brillantes y cubiertos de pegatinas, preinstalados con software atractivo para los niños de un rango específico de edad. Es importante tener en cuenta que éste aún sería un sistema Debian, no un desgaje de la distribución Debian. Es una tarea perfectamente alcanzable mediante el sistema de gestión de paquetes de Debian (usando meta paquetes, por ejemplo) y producir una Debian especial, «edición para niños», no debería precisar una división de desarrollo.
Adaptaciones
Hay muchísimas aplicaciones excelentes, diseñadas para niños, o atractivas para ellos, que desearíamos fuesen adaptadas para Linux. Podemos ayudar a hacer que este proceso avance, primero demostrando que Debian es una plataforma viable para los niños trabajando en este proyecto; y segundo, mediante nuestro esfuerzo individual o colectivo para pedir a los fabricantes y autores de software que adapten sus productos para Linux. Si podemos convencerles al mismo tiempo para que hagan su software libre según las DFSG, mucho mejor.
Internacionalización
Mientras que quizá el inglés sea el idioma `universal', no todos los niños la hablan como lengua materna. Y mientras que la internacionalización debería ser una meta de Debian en sí misma, los problemas de idioma se amplifican cuando tratamos con niños. Los niños no querrán usar Debian si no hay cobertura para su idioma, y se sentirán más cómodos en otros sistemas operativos donde el soporte a su idioma sea mejor. Por tanto, debemos tener esto en mente.
Marketing y PR
Una vez tengamos algo para mostrar de este proyecto, e incluso durante sus etapas de formación, estaremos siendo observados por los ojos del mundo (yo ya he recibido un mensaje privado de un miembro de la prensa). Deberemos trabajar necesariamente con press@debian.org para comunicarnos y ayudar dar a Debian y a este proyecto la difusión que queremos. Sé que muchos de nosotros, como desarrolladores, nos olvidamos a menudo de estos asuntos, o incluso odiamos involucrarnos en tales cosas, pero si no mantenemos este objetivo en mente desde el principio, estaremos dando este papel a otras personas que quizá no entiendan o representen adecuadamente aquello que somos.