--- mumble-1.1.8.orig/debian/mumble.install
+++ mumble-1.1.8/debian/mumble.install
@@ -0,0 +1,7 @@
+release/mumble usr/bin/
+release/libmumble.so* usr/lib/mumble/
+release/plugins/liblink.so usr/lib/mumble/
+icons/mumble.xpm usr/share/pixmaps/
+scripts/mumble.desktop usr/share/applications/
+scripts/mumble.protocol usr/share/services/
+scripts/mumble-overlay usr/bin/
--- mumble-1.1.8.orig/debian/mumble-server.install
+++ mumble-1.1.8/debian/mumble-server.install
@@ -0,0 +1,3 @@
+release/murmurd usr/sbin/
+scripts/murmur-user-wrapper usr/bin/
+src/murmur/Murmur.ice usr/share/slice
--- mumble-1.1.8.orig/debian/mumble-server.templates
+++ mumble-1.1.8/debian/mumble-server.templates
@@ -0,0 +1,26 @@
+Template: mumble-server/password
+Type: password
+_Description: Password to set on SuperUser account:
+ Murmur has a special account called "SuperUser" which bypasses all
+ privilege checks.
+ .
+ If you set a password here, the password for the "SuperUser" account will
+ be updated.
+ .
+ If you leave this blank, the password will not be changed.
+
+Template: mumble-server/start_daemon
+Type: boolean
+Default: false
+_Description: Autostart mumble-server on server boot?
+ Mumble-server (murmurd) can start automatically when the server is booted.
+
+Template: mumble-server/emailfrom
+Type: string
+_Description: Email address to send registration emails from:
+ Murmur comes with a web-based registration script, which will send an
+ authentication code to the user by email before registration can be
+ completed.
+ .
+ Set this to the email address you wish such authentication emails to
+ come from. If you set it blank, registration will be disabled.
--- mumble-1.1.8.orig/debian/copyright
+++ mumble-1.1.8/debian/copyright
@@ -0,0 +1,158 @@
+This package was debianized by Patrick Matthäi <patrick.matthaei@web.de>
+on Sun, 16 Mar 2008 11:09:08 +0100.
+
+It was downloaded from <http://mumble.sourceforge.net/>.
+
+
+The directory "speex" contains the needed speex source code for mumble.
+
+Upstream Author: Jean-Marc Valin <jean-marc.valin@usherbrooke.ca>
+
+Copyright: 2002-2008 Xiph.org Foundation
+           2002-2008 Jean-Marc Valin
+           2005-2007 Analog Devices Inc.
+           1992-1994 Jutta Degener, Carsten Bormann
+           2003-2004 Mark Borgerding
+           2005      Christopher Montgomery
+           2003      EpicGames
+           2002      Jean-Marc Valin
+           2005-2008 Commonwealth Scientific and Industrial Research
+                     Organisation (CSIRO)
+           1993, 2002, 2006 David Rowe
+
+License:
+
+    Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+    modification, are permitted provided that the following conditions
+    are met:
+
+    - Redistributions of source code must retain the above copyright
+    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+
+    - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+    documentation and/or other materials provided with the distribution.
+
+    - Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
+    contributors may be used to endorse or promote products derived from
+    this software without specific prior written permission.
+
+    THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
+    ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
+    LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
+    A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR
+    CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
+    EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
+    PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
+    PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
+    LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
+    NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
+    SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+
+
+The files src/mumble/smallft.cpp and src/mumble/smallft.h are copied from the
+Ogg Vorbis project. They are also licensed under the BSD(revised) license:
+
+Copyright 2002-2007 Xiph.org Foundation
+
+    Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+    modification, are permitted provided that the following conditions
+    are met:
+
+    - Redistributions of source code must retain the above copyright
+    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+
+    - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+    documentation and/or other materials provided with the distribution.
+
+    - Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
+    contributors may be used to endorse or promote products derived from
+    this software without specific prior written permission.
+
+    THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
+    `AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
+    LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
+    A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION
+    OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
+    SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
+    LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
+    DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
+    THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
+    (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
+    OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+
+
+The other parts of the source code are licensed as followed.
+
+Upstream Author: Thorvald Natvig <slicer@sourceforge.net>
+
+Copyright: 2005 - 2009, Thorvald Natvig <thorvald@natvig.com>
+           2007, Stefan Gehn <mETz AT gehn DOT net>
+           2007, Sebastian Schlingmann <mit_service@users.sourceforge.net>
+           2008 - 2009, Mikkel Krautz <mikkel@krautz.dk>
+           2008, Andreas Messer <andi@bupfen.de>
+
+License:
+
+    All rights reserved.
+    Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+    modification, are permitted provided that the following conditions
+    are met:
+
+    - Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
+    this list of conditions and the following disclaimer.
+    - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
+    this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
+    and/or other materials provided with the distribution.
+    - Neither the name of the Mumble Developers nor the names of its
+    contributors may be used to endorse or promote products derived from this
+    software without specific prior written permission.
+
+    THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
+    ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
+    LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
+    A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR
+    CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
+    EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
+    PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
+    PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
+    LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
+    NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
+    SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+
+
+The file src/CryptState.cpp implements OCB-AES128 (an authenticated-
+encryption algorithm), which is covered by patents in the US. The patent
+holder has written a patent grant for applications licensed under the GNU
+Public License, but has also granted a license for Mumble:
+
+-------------------------------------------------------------------------
+Date: Wed, 20 Feb 2008 09:33:40 -0800 (Pacific Standard Time)
+From: Phillip Rogaway <rogaway@cs.ucdavis.edu>
+To: Thorvald Natvig <thorvald@natvig.com>
+Subject: Re: OCB under BSD License?
+
+Hi Thorvald,
+
+Nice to hear from you, and to hear that OCB is in Mumble.
+
+I am in fact planning to greatly broaden the patent grant; I just need to
+check with my attorney to see what's the best way to word it. Thanks for the
+excellent suggestion to include "all programs whose complete source code is
+freely available".  I will make sure to include this setting.  I am actually
+looking to go much further.
+
+Anyway, until I get the wording figured out and on the web
+for a very general patent grant, please consider this email from me as
+explicit permission to include OCB in Mumble and distribute it under under
+BSD (as well as GNU GPL) on a royalty-free basis.
+
+Good luck, and thanks for creating your software.
+
+phil
+-------------------------------------------------------------------------
+
+
+The Debian packaging is copyrighted 2008-2009, Patrick Matthäi <patrick.matthaei@web.de>
+and is licensed under the terms of the BSD license.
--- mumble-1.1.8.orig/debian/watch
+++ mumble-1.1.8/debian/watch
@@ -0,0 +1,2 @@
+version=3
+http://sf.net/mumble/mumble-(.*)\.tar\.gz
--- mumble-1.1.8.orig/debian/mumble.manpages
+++ mumble-1.1.8/debian/mumble.manpages
@@ -0,0 +1,2 @@
+man/mumble.1
+man/mumble-overlay.1
--- mumble-1.1.8.orig/debian/MurmurPHP.ini
+++ mumble-1.1.8/debian/MurmurPHP.ini
@@ -0,0 +1 @@
+ice.slice=/usr/share/slice/Murmur.ice
--- mumble-1.1.8.orig/debian/mumble.docs
+++ mumble-1.1.8/debian/mumble.docs
@@ -0,0 +1,2 @@
+README
+README.Linux
--- mumble-1.1.8.orig/debian/mumble-server-web.README.Debian
+++ mumble-1.1.8/debian/mumble-server-web.README.Debian
@@ -0,0 +1,9 @@
+If you have apache running, you can go to the following URL to show the list
+of currently connected users:
+http://localhost/mumble/list.cgi
+
+New users can register themselves at:
+http://localhost/mumble/register.cgi
+
+For registration to work, you will need to set an email address to use for
+registraion emails. To set the address, dpkg-reconfigure mumble-server.
--- mumble-1.1.8.orig/debian/control
+++ mumble-1.1.8/debian/control
@@ -0,0 +1,63 @@
+Source: mumble
+Section: sound
+Priority: optional
+Homepage: http://mumble.sourceforge.net/
+Maintainer: Debian VoIP Team <pkg-voip-maintainers@lists.alioth.debian.org>
+Uploaders: Patrick Matthäi <pmatthaei@debian.org>, Thorvald Natvig <slicer@users.sourceforge.net>
+Build-Depends: debhelper (>= 5.0.51~), po-debconf, quilt (>= 0.40), libogg-dev, libspeechd-dev, libasound2-dev, libboost-dev, libqt4-dev, libqt4-opengl-dev, libspeex-dev, libspeexdsp-dev, libpulse-dev, libssl-dev, libxevie-dev, libzeroc-ice32-dev | libzeroc-ice-dev , ice32-translators | ice-translators, libg15daemon-client-dev, libcap2-dev, libc6-dev-i386 [amd64], gcc-multilib [amd64]
+Standards-Version: 3.8.1
+DM-Upload-Allowed: yes
+Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/pkg-voip/mumble/trunk/
+Vcs-Browser: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-voip/mumble/?op=log
+
+Package: mumble
+Architecture: any
+Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, libqt4-sql-sqlite, lsb-release
+Recommends: speech-dispatcher
+Suggests: mumble-server
+Description: Low latency VoIP client
+ Mumble is a low-latency, high quality voice chat program for gaming. It
+ features noise suppression, automatic gain control and low latency audio
+ with support for multiple audio standards. Mumble includes an in-game
+ overlay compatible with most open-source and commercial 3D applications.
+ Mumble is just a client and uses a non-standard protocol. You will need
+ a dedicated server to talk to other users. Server functionality is
+ provided by the package "mumble-server".
+
+Package: mumble-server
+Architecture: any
+Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, adduser, dbus, libqt4-sql-sqlite
+Recommends: mumble-server-web
+Suggests: mumble
+Description: Low latency VoIP server
+ Murmur is the VoIP server component for Mumble. Murmur is installed
+ in a system-wide fashion, but can also be run by individual users.
+ Each murmur process supports multiple virtual servers, each with their
+ own user base and channel list. Administration of murmur is done through
+ D-Bus. Example scripts which register new users and list connected users
+ through a web page are can be found in the package 'mumble-server-web'.
+
+Package: mumble-dbg
+Section: debug
+Architecture: any
+Depends: ${misc:Depends}, mumble (= ${binary:Version}) | mumble-server (= ${binary:Version})
+Priority: extra
+Description: Low latency VoIP client (debugging symbols)
+ Mumble is a low-latency, high quality voice chat program for gaming. It
+ features noise suppression, automatic gain control and low latency audio
+ with support for multiple audio standards. Mumble includes an in-game
+ overlay compatible with most open-source and commercial 3D applications.
+ Mumble is just a client and uses a non-standard protocol. You will need
+ a dedicated server to talk to other users. Server functionality is
+ provided by the package "mumble-server".
+ .
+ This package contains the debugging symbols for the 'mumble' and
+ 'mumble-server' packages.
+
+Package: mumble-server-web
+Architecture: all
+Depends: ${misc:Depends}, ${perl:Depends}, mumble-server (>= ${binary:Version}), apache2 | httpd, exim4 | mail-transport-agent, perlmagick, libnet-dns-perl, libnet-dbus-perl, libcgi-session-perl, libcompress-zlib-perl, libconfig-simple-perl, php-zeroc-ice, ice33-translators | ice32-translators | ice-translators
+Description: Web scripts for mumble-server
+ Murmur (in the package mumble-server) is the VoIP server component for
+ Mumble. This package contains web scripts for registering users, uploading
+ custom textures and showing a list of currently connected users.
--- mumble-1.1.8.orig/debian/mumble-server-web.install
+++ mumble-1.1.8/debian/mumble-server-web.install
@@ -0,0 +1,3 @@
+debian/MurmurPHP.ini etc/php5/conf.d
+debian/mumble-server-web.conf etc/apache2/conf.d
+scripts/weblist.php usr/share/mumble-server-web/www
--- mumble-1.1.8.orig/debian/mumble-server-web.dirs
+++ mumble-1.1.8/debian/mumble-server-web.dirs
@@ -0,0 +1 @@
+usr/share/mumble-server-web/www
--- mumble-1.1.8.orig/debian/mumble-server.default
+++ mumble-1.1.8/debian/mumble-server.default
@@ -0,0 +1,17 @@
+# 0 = don't start, 1 = start
+MURMUR_DAEMON_START=1
+
+# 0 = don't use capabilities, 1 = start process as root and drop to non-privileged user
+# If started as root, mumble will keep the CAP_NET_ADMIN privilege and drop
+# all others. This allows it to set high-priority TOS on outgoing IP packets.
+# MURMUR_USE_CAPABILITIES=1
+
+# 0 = don't allow VoIP thread to assume realtime priority, 1 = allow realtime priority
+# Note that enabling MURMUR_USE_CAPABILITIES will always enable this.
+# MURMUR_LIMIT_RTPRIO=1
+
+# This controls how many file descriptors the murmur process can open.
+# As a rule of thumb, you should have 4 descriptors per virtaul server and
+# one for each client. So 30 servers with 20 clients each would need at
+# least 720 descriptors (30 * 4 + 30 * 20).
+# MURMUR_LIMIT_NOFILE=65536
--- mumble-1.1.8.orig/debian/mumble-server.config
+++ mumble-1.1.8/debian/mumble-server.config
@@ -0,0 +1,30 @@
+#! /bin/sh
+
+set -e
+
+. /usr/share/debconf/confmodule
+
+if [ -f /etc/default/mumble-server ] ; then
+	MURMUR_DAEMON_START=0
+	. /etc/default/mumble-server
+	if [ "$MURMUR_DAEMON_START" = "1" ] ; then
+		db_set mumble-server/start_daemon true
+	else
+		db_set mumble-server/start_daemon false
+	fi
+fi
+
+if [ -f /etc/mumble-server.ini ] ; then
+	EMAILFROM=`grep ^emailfrom /etc/mumble-server.ini|sed 's/emailfrom\s*=\s*//'|head -1|tr -d "\n"`
+	db_set mumble-server/emailfrom "$EMAILFROM"
+fi
+
+db_input medium mumble-server/start_daemon || true
+db_input medium mumble-server/emailfrom || true
+db_input medium mumble-server/password || true
+
+db_go
+
+#DEBHELPER#
+
+exit 0
--- mumble-1.1.8.orig/debian/mumble-server-web.postinst
+++ mumble-1.1.8/debian/mumble-server-web.postinst
@@ -0,0 +1,35 @@
+#! /bin/sh
+# postinst script for mumble-server-web
+
+set -e
+
+# summary of how this script can be called:
+#        * <postinst> `configure' <most-recently-configured-version>
+#        * <old-postinst> `abort-upgrade' <new version>
+#        * <conflictor's-postinst> `abort-remove' `in-favour' <package>
+#          <new-version>
+#        * <postinst> `abort-remove'
+#        * <deconfigured's-postinst> `abort-deconfigure' `in-favour'
+#          <failed-install-package> <version> `removing'
+#          <conflicting-package> <version>
+# for details, see http://www.debian.org/doc/debian-policy/ or
+# the debian-policy package
+
+case "$1" in
+	configure)
+		# Restart apache2 to load new config
+		invoke-rc.d --quiet apache2 reload
+	;;
+
+	abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure)
+	;;
+
+	*)
+		echo "postinst called with unknown argument \`$1'" >&2
+		exit 1
+	;;
+esac
+
+#DEBHELPER#
+
+exit 0
--- mumble-1.1.8.orig/debian/mumble-server.postrm
+++ mumble-1.1.8/debian/mumble-server.postrm
@@ -0,0 +1,50 @@
+#! /bin/sh
+
+set -e
+
+# summary of how this script can be called:
+#        * <postrm> `remove'
+#        * <postrm> `purge'
+#        * <old-postrm> `upgrade' <new-version>
+#        * <new-postrm> `failed-upgrade' <old-version>
+#        * <new-postrm> `abort-install'
+#        * <new-postrm> `abort-install' <old-version>
+#        * <new-postrm> `abort-upgrade' <old-version>
+#        * <disappearer's-postrm> `disappear' <overwriter>
+#          <overwriter-version>
+# for details, see http://www.debian.org/doc/debian-policy/ or
+# the debian-policy package
+
+
+case "$1" in
+	purge)
+		[ -f /var/log/mumble-server/mumble-server.log ] && rm -f /var/log/mumble-server/mumble-server.log*
+		[ -f /var/lib/mumble-server/mumble-server.sqlite ] && rm -f /var/lib/mumble-server/mumble-server.sqlite
+		[ -d /var/lib/mumble-server/.config ] && rm -rf /var/lib/mumble-server/.config
+		[ -f /var/run/mumble-server/mumble-server.pid ] && rm -f /var/run/mumble-server/mumble-server.pid
+		[ -d /var/run/mumble-server ] && rmdir --ignore-fail-on-non-empty /var/run/mumble-server
+
+		if [ -x "$(command -v deluser)" ] ; then
+			if getent passwd|grep -q ^mumble-server: ; then
+				deluser --quiet --system mumble-server > /dev/null || true
+			fi
+			if getent group|grep -q ^mumble-server: ; then
+				deluser --quiet --system --group --only-if-empty mumble-server > /dev/null || true
+			fi
+		else
+			echo >&2 "not removing 'mumble-server' system account because deluser command was not found."
+		fi
+	;;
+
+	remove|upgrade|failed-upgrade|abort-install|abort-upgrade|disappear)
+	;;
+
+	*)
+		echo "postrm called with unknown argument \`$1'" >&2
+		exit 1
+	;;
+esac
+
+#DEBHELPER#
+
+exit 0
--- mumble-1.1.8.orig/debian/mumble-server-web.links
+++ mumble-1.1.8/debian/mumble-server-web.links
@@ -0,0 +1 @@
+usr/share/mumble-server-web/www/weblist.php usr/share/mumble-server-web/www/index.php
--- mumble-1.1.8.orig/debian/compat
+++ mumble-1.1.8/debian/compat
@@ -0,0 +1 @@
+5
--- mumble-1.1.8.orig/debian/mumble-server.postinst
+++ mumble-1.1.8/debian/mumble-server.postinst
@@ -0,0 +1,95 @@
+#! /bin/sh
+# postinst script for mumble-server
+
+set -e
+
+. /usr/share/debconf/confmodule
+
+# summary of how this script can be called:
+#        * <postinst> `configure' <most-recently-configured-version>
+#        * <old-postinst> `abort-upgrade' <new version>
+#        * <conflictor's-postinst> `abort-remove' `in-favour' <package>
+#          <new-version>
+#        * <postinst> `abort-remove'
+#        * <deconfigured's-postinst> `abort-deconfigure' `in-favour'
+#          <failed-install-package> <version> `removing'
+#          <conflicting-package> <version>
+# for details, see http://www.debian.org/doc/debian-policy/ or
+# the debian-policy package
+
+case "$1" in
+	configure)
+		# Add user and permanent directories
+		adduser --system --quiet --home /var/lib/mumble-server --group mumble-server
+		chmod 0750 /var/log/mumble-server
+		chmod 0750 /var/lib/mumble-server
+		chown mumble-server:adm /var/log/mumble-server
+		chown mumble-server:mumble-server /var/lib/mumble-server
+		# Workaround for when this was in .dirs
+		[ -d /var/run/mumble-server ] && chown mumble-server:adm /var/run/mumble-server
+
+		# Ensure the file we put in /etc/dbus-1/system.d is loaded
+		# or mumble-server will fail to bind to dbus.
+		invoke-rc.d --quiet dbus reload
+
+		# Update /etc/default file based on config
+		if [ -f /etc/default/mumble-server ] ; then
+			db_get mumble-server/start_daemon
+			if [ "$RET" = "true" ] ; then
+				DAEMON_START=1
+			else
+				DAEMON_START=0
+			fi
+			if grep -E ^MURMUR_DAEMON_START= /etc/default/mumble-server > /dev/null; then
+				perl -pi -w -e "s/^MURMUR_DAEMON_START=.+$/MURMUR_DAEMON_START=$DAEMON_START/g" /etc/default/mumble-server
+			else
+				echo "MURMUR_DAEMON_START=$DAEMON_START" >> /etc/default/mumble-server
+			fi
+		else
+			echo "/etc/default/mumble-server not found, configuration failed." >&2
+		fi
+
+		# Update /etc/mumble-server.ini based on config
+		if [ -f /etc/mumble-server.ini ] ; then
+			db_get mumble-server/emailfrom
+			if [ "$RET" != "" ] ; then
+				if grep -E '^.*emailfrom[[:space:]]*=' /etc/mumble-server.ini > /dev/null; then
+					perl -pi -w -e "BEGIN { \$email = '$RET'; } s/^.*emailfrom\\s*=.*$/emailfrom = \$email/g" /etc/mumble-server.ini
+				else
+					echo "emailfrom = $RET" >> /etc/mumble-server.ini
+					echo "Warning: /etc/mumble-server.ini looks damaged" >&2
+				fi
+			else
+				perl -pi -w -e "s/^.*emailfrom\\s*=.*$/#emailfrom =/g" /etc/mumble-server.ini
+			fi
+		else
+			echo "/etc/mumble-server.ini not found, configuration failed." >&2
+		fi
+
+		# Update SuperUser password based on config.
+		# When set, clear it from config as it can't be queried and the user is
+		# likely to update it outside of debconf.
+		db_get mumble-server/password
+		if [ "$RET" != "" ] ; then
+			echo $RET | su mumble-server -s /bin/sh -c "/usr/sbin/murmurd -ini /etc/mumble-server.ini -readsupw"
+			if [ $? = 0 ] ; then
+				db_set mumble-server/password ""
+			else
+				echo "Failed to set SuperUser password." >&2
+			fi
+		fi
+		db_stop
+	;;
+
+	abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure)
+	;;
+
+	*)
+		echo "postinst called with unknown argument \`$1'" >&2
+		exit 1
+	;;
+esac
+
+#DEBHELPER#
+
+exit 0
--- mumble-1.1.8.orig/debian/mumble-server.dirs
+++ mumble-1.1.8/debian/mumble-server.dirs
@@ -0,0 +1 @@
+var/log/mumble-server
--- mumble-1.1.8.orig/debian/rules
+++ mumble-1.1.8/debian/rules
@@ -0,0 +1,126 @@
+#!/usr/bin/make -f
+
+# Uncomment this to turn on verbose mode.
+#export DH_VERBOSE=1
+
+include /usr/share/quilt/quilt.make
+
+export DH_OPTIONS
+
+configure: configure-stamp
+configure-stamp: $(QUILT_STAMPFN)
+	echo $(DEB_BUILD_ARCH)
+	dh_testdir
+	qmake-qt4 -recursive main.pro \
+	CONFIG*=release \
+	CONFIG*=symbols \
+	CONFIG*=no-bundled-speex \
+	CONFIG*=no-embed-qt-translations \
+	DEFINES*=NO_UPDATE_CHECK \
+	DEFINES*=PLUGIN_PATH=/usr/lib/mumble \
+	DEFINES*=HAVE_LIMITS_H \
+	DEFINES*=HAVE_ENDIAN_H
+	touch configure-stamp
+
+build: build-arch build-indep
+
+build-arch: build-arch-stamp
+
+build-arch-stamp: configure-stamp
+	$(MAKE) release
+ifeq ($(DEB_BUILD_ARCH), amd64)
+	(cd overlay_gl && touch overlay.c && $(MAKE) clean && $(MAKE) release DESTDIR_ADD=-32 CFLAGS_ADD=-m32 LFLAGS_ADD=-m32 && $(MAKE) clean)
+endif
+	touch $@
+
+build-indep: build-indep-stamp
+
+build-indep-stamp:
+	slice2html src/murmur/Murmur.ice --output-dir Ice
+	touch $@
+
+clean:	unpatch
+	dh_testdir
+	dh_testroot
+	rm -f build-arch-stamp build-indep-stamp configure-stamp
+	[ ! -f Makefile ] || $(MAKE) distclean
+	# Remove files from previous builds.
+	[ ! -d gendoc ] || rm -rf Ice
+	rm -rf release debug
+	[ ! -d release-32 ] || rm -rf release-32
+	rm -f $(CURDIR)/debian/mumble-server.logrotate $(CURDIR)/mumble-server.init
+	debconf-updatepo
+	dh_clean
+
+install: install-indep install-arch
+
+install-indep:
+	dh_testdir
+	dh_testroot
+	dh_clean -k -i
+	dh_installdirs -i
+	dh_install -i
+	# Install and rename web scripts
+	install -m 0755 -D ./scripts/murmur.pl $(CURDIR)/debian/mumble-server-web/usr/share/mumble-server-web/www/register.cgi
+	install -m 0755 -D ./scripts/weblist.pl $(CURDIR)/debian/mumble-server-web/usr/share/mumble-server-web/www/weblist.cgi
+
+install-arch:
+	dh_testdir
+	dh_testroot
+	dh_clean -k -s
+	dh_installdirs -s
+	dh_install -s
+	# Add Debian files.
+	install -m 0755 ./scripts/murmur.init $(CURDIR)/debian/mumble-server.init
+	install -m 0755 ./scripts/murmur.logrotate $(CURDIR)/debian/mumble-server.logrotate
+	# install mumble files that need to be renamed.
+	install -m 0644 -D ./icons/mumble.16x16.png $(CURDIR)/debian/mumble/usr/share/icons/hicolor/apps/16x16/mumble.png
+	install -m 0644 -D ./icons/mumble.32x32.png $(CURDIR)/debian/mumble/usr/share/icons/hicolor/apps/32x32/mumble.png
+	install -m 0644 -D ./icons/mumble.48x48.png $(CURDIR)/debian/mumble/usr/share/icons/hicolor/apps/48x48/mumble.png
+	install -m 0644 -D ./icons/mumble.64x64.png $(CURDIR)/debian/mumble/usr/share/icons/hicolor/apps/64x64/mumble.png
+	install -m 0644 -D ./scripts/murmur.conf $(CURDIR)/debian/mumble-server/etc/dbus-1/system.d/mumble-server.conf
+	install -m 0644 -D ./scripts/murmur.ini.system $(CURDIR)/debian/mumble-server/etc/mumble-server.ini
+ifeq ($(DEB_BUILD_ARCH), amd64)
+	install -m 0755 -d $(CURDIR)/debian/mumble/usr/lib32/mumble
+	cp -dp ./release-32/libmumble.so* $(CURDIR)/debian/mumble/usr/lib32/mumble/
+endif
+
+binary-common:
+	dh_testdir
+	dh_testroot
+	dh_installchangelogs CHANGES
+	dh_installdocs
+	dh_installmenu
+	dh_installinit -- defaults 95
+	dh_installman
+	dh_installlogrotate
+	dh_installdebconf
+	dh_installexamples
+	dh_link
+	dh_gconf
+	dh_icons
+	dh_desktop
+	dh_strip --dbg-package=mumble-dbg
+	dh_compress
+	dh_fixperms
+	dh_perl $(CURDIR)/debian/mumble-server-web/usr/lib/cgi-bin/mumble-server
+	dh_installdeb
+	dh_shlibdeps -Xlib32/mumble/
+	dh_gencontrol
+	dh_md5sums
+	dh_builddeb
+
+binary-indep: build-indep install-indep
+	$(MAKE) -f debian/rules DH_OPTIONS=-i binary-common
+
+binary-arch: build-arch install-arch
+	$(MAKE) -f debian/rules DH_OPTIONS=-s binary-common
+
+binary:	binary-indep binary-arch
+
+get-orig-source:
+	@@dh_testdir
+	@@[ -d ../tarballs/. ]||mkdir -p ../tarballs
+	@@uscan --force-download --destdir ../tarballs
+
+.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install install-indep install-arch configure
--- mumble-1.1.8.orig/debian/mumble.gconf-defaults
+++ mumble-1.1.8/debian/mumble.gconf-defaults
@@ -0,0 +1,3 @@
+/desktop/gnome/url-handlers/mumble/command	"mumble %s"
+/desktop/gnome/url-handlers/mumble/needs_terminal	false
+/desktop/gnome/url-handlers/mumble/enabled	true
--- mumble-1.1.8.orig/debian/mumble-server.preinst
+++ mumble-1.1.8/debian/mumble-server.preinst
@@ -0,0 +1,17 @@
+#! /bin/sh
+# preinst script for mumble-server
+
+set -e
+
+if [ -f /etc/mumble-server/mumble-server.ini ] ; then
+	if [ ! -f /etc/mumble-server.ini ] ; then
+		echo "Moving /etc/mumble-server/mumble-server.ini to /etc/mumble-server.ini.."
+		mv /etc/mumble-server/mumble-server.ini /etc/mumble-server.ini
+		rmdir --ignore-fail-on-non-empty /etc/mumble-server/
+		echo "Done."
+	fi
+fi
+
+#DEBHELPER#
+
+exit 0
--- mumble-1.1.8.orig/debian/changelog
+++ mumble-1.1.8/debian/changelog
@@ -0,0 +1,337 @@
+mumble (1.1.8-2~bpo50+1) lenny-backports; urgency=low
+
+  * Rebuild for lenny-backports.
+    - Adjust build dependencies: We need the libzeroc-ice32 packages to avoid
+      a FTBFS.
+
+ -- Patrick Matthäi <pmatthaei@debian.org>  Tue, 04 Aug 2009 18:29:39 +0200
+
+mumble (1.1.8-2) unstable; urgency=low
+
+  [ Thorvald Natvig ]
+  * Add --oknodo to logrotate script. (Closes: #520639)
+
+  [ Patrick Matthäi ]
+  * Change my email address.
+
+ -- Patrick Matthäi <pmatthaei@debian.org>  Wed, 22 Apr 2009 15:02:08 +0200
+
+mumble (1.1.8-1) unstable; urgency=low
+
+  [ Patrick Matthäi ]
+  * Fix override disparity. Set section of mumble-dbg to devel.
+  * Drop all patches (merged upstream).
+  * Bump Standards-Version to 3.8.1 (no changes needed).
+
+  [ Thorvald Natvig ]
+  * New upstream release.
+  * New overlay library doesn't use private ELF symbols anymore.
+  * Update defaults file to match new init-script options.
+  * Move mumble-dbg to section debug.
+
+ -- Patrick Matthäi <patrick.matthaei@web.de>  Sun, 22 Mar 2009 16:21:58 +0100
+
+mumble (1.1.7-3) unstable; urgency=low
+
+  [ Patrick Matthäi ]
+  * Fix basque translation: Do not translate the username.
+    Closes: #515031
+
+  [ Thorvald Natvig ]
+  * Run qmake recursively, to be forward compatible with qmake from Qt 4.5.0.
+
+ -- Patrick Matthäi <patrick.matthaei@web.de>  Wed, 18 Feb 2009 18:12:09 +0200
+
+mumble (1.1.7-2) unstable; urgency=low
+
+  [ Thorvald Natvig ]
+  * Add workaround for threading bug in ALSA.
+  * Add 32-bit overlay library on amd64.
+  * Add documentation for the Ice interface to mumble-server.
+
+ -- Patrick Matthäi <patrick.matthaei@web.de>  Wed, 18 Feb 2009 17:56:28 +0200
+
+mumble (1.1.7-1) unstable; urgency=low
+
+  [ Patrick Matthäi ]
+  * Add a mumble-dbg package, which contains the debugging symbols of mumble
+    and mumble-server.
+  * Move swedish translation debian/sv.po to debian/po/sv.po.
+    This was a bad error of mine.
+  * Remove debian/patches and dpatch, everything has been merged by upstream.
+
+  [ Thorvald Natvig ]
+  * New upstream release.
+    Closes: #513119
+  * Added Spanish translation from Álvaro M. Recio
+  * Synchronized copyright
+
+ -- Patrick Matthäi <patrick.matthaei@web.de>  Wed,  4 Feb 2009 10:32:16 +0200
+
+mumble (1.1.6-5) unstable; urgency=low
+
+  * Correct old webscript URL paths in mumble-server-web.README.Debian.
+  * Fix copyright-with-old-dh-make-debian-copyright.
+    Thanks lintian.
+  * Pass -xglibc-private to dpkg-shlibdeps. This avoids an unsatisfied
+    dependency on glibc-private with glibc >= 2.8, because mumble uses private
+    symbols of glibc for the overlay feature.
+
+ -- Patrick Matthäi <patrick.matthaei@web.de>  Thu,  8 Jan 2009 19:45:09 +0200
+
+mumble (1.1.6-4) unstable; urgency=low
+
+  [ Patrick Matthäi ]
+  * Do not use the "X$FOO" != "X" notation in mumble-server.{postinst,config}.
+    This notation is just in the unquoted version needed.
+  * Merged changelog from the 1.1.4-4+lenny1 release.
+  * Add missing ${misc:Depends}. Thanks lintian.
+
+  [ Debian l10n ]
+  * Swedish translation from Martin Bagge <brother@bsnet.se>.
+    Closes: #506594
+
+ -- Patrick Matthäi <patrick.matthaei@web.de>  Sat, 13 Dec 2008 12:59:18 +0200
+
+mumble (1.1.6-3) unstable; urgency=low
+
+  * Added 01-ftbfs_arm_qreal.dpatch. This patch fixes a FTBFS on arm{el} where
+    qreal is not double.
+    - Include dpatch.
+  * Added needed ice33-translators | ice32-translators | ice-translators
+    dependencies to mumble-server-web.
+
+ -- Patrick Matthäi <patrick.matthaei@web.de>  Fri,  3 Oct 2008 18:45:33 +0200
+
+mumble (1.1.6-2) unstable; urgency=low
+
+  * Added DEFINES+=HAVE_LIMITS_H DEFINES+=HAVE_ENDIAN_H to debian/rules. Now
+    it should build on s390 and ia64.
+
+ -- Patrick Matthäi <patrick.matthaei@web.de>  Fri, 19 Sep 2008 21:35:35 +0200
+
+mumble (1.1.6-1) unstable; urgency=low
+
+  [ Thorvald Natvig ]
+  * New upstream release.
+    - Includes various minor bugfixes.
+
+ -- Patrick Matthäi <patrick.matthaei@web.de>  Sat, 13 Sep 2008 13:06:36 +0200
+
+mumble (1.1.5-1) unstable; urgency=low
+
+  [ Thorvald Natvig ]
+  * New upstream release.
+  * Added ZeroC ICE dependencies.
+  * mumble-server-web now includes PHP setup, which necessitates setting
+    the global ice.slice PHP variable. This will have to persist until
+    the zeroc-ice-php package adds support for profiles.
+  * Japanese translation from
+    Masayuki Hamasaki <ikasamah@users.sourceforge.net>.
+  * Create a apache config file and put the web files under
+    /usr/share/mumble-server-web
+  * Remove the restart of hald, as we no longer use it.
+  * Default to starting mumble-server.
+
+  [ Patrick Matthäi ]
+  * Do not install var/www/mumble-server/index.php with executable rights.
+    Thanks lintian.
+  * Changed preferred postfix depend to exim4 at the mumble-server-web package.
+    Closes: #495852
+
+ -- Patrick Matthäi <patrick.matthaei@web.de>  Sat,  6 Sep 2008 15:27:57 +0200
+
+mumble (1.1.4-4+lenny1) testing-proposed-updates; urgency=low
+
+  * Add missing dependency on hal to the mumble package and failover to "true"
+    if invoke-rc.d should fail.
+    Closes: #502748
+
+ -- Patrick Matthäi <patrick.matthaei@web.de>  Sun, 19 Oct 2008 17:15:56 +0200
+
+mumble (1.1.4-4) unstable; urgency=low
+
+  [ Thorvald Natvig ]
+  * Add README and README.Linux to mumble.docs
+  * Revert to asking for server password, as you currently can't change
+    the password once it's set.
+
+ -- Patrick Matthäi <patrick.matthaei@web.de>  Fri, 15 Aug 2008 14:53:19 +0200
+
+mumble (1.1.4-3) unstable; urgency=low
+
+  [ Thorvald Natvig ]
+  * Fix ownership of /var/run/mumble-server so the pid file can be written.
+
+  [ Patrick Matthäi ]
+  * Add my forgotten signature in the 1.1.4-1 changelog, it was confusing.
+  * Only ask for the serverpassword if no previous one has been set.
+  * Set priority of the mumble-server/password question to medium instead of
+    high.
+  * Ordered the parameters of install in debian/rules, it looks now more
+    clean.
+
+ -- Patrick Matthäi <patrick.matthaei@web.de>  Tue, 22 Jul 2008 21:51:43 +0200
+
+mumble (1.1.4-2) unstable; urgency=medium
+
+  [ Patrick Matthäi ]
+  * Added missing Language-Team field in the german debconf translation.
+  * Replaced initial template values in french debconf translation.
+  * Replaced inline perl in mumble-server.config with shell scripting.
+  * Removed libcgi-perl depend at mumble-server-web, it is not needed.
+    Closes: #485010
+  * Bumped Standards-Version to 3.8.0 (no changes needed).
+
+  [ Thorvald Natvig ]
+  * Add mumble-server-web.README.Debian and move the information on the
+    web scripts there.
+
+ -- Patrick Matthäi <patrick.matthaei@web.de>  Mon, 19 May 2008 17:38:05 +0100
+
+mumble (1.1.4-1) unstable; urgency=low
+
+  [ Patrick Matthäi ]
+  * New upstream release.
+    - Removed dpatch and all patches. They are merged in upstream.
+    - Define the Plugin Path and added liblink plugin for mumble.
+    - Renamed murmur-wrapper to murmur-user-wrapper and use murmur.ini now as
+      example file.
+    - Use the new -readsupw option instead of -supw for mumble-server.
+    - Adjusted debian/copyright.
+  * Changed destination of /etc/mumble-server/mumble-server.ini to
+    /etc/mumble-server.ini. So on it is in sync now with the Ubuntu packaging
+    and we can use mumble-server.{init,logrotate} from the upstream source.
+  * Moved mumble-server from Recommends to Suggests at the mumble package.
+  * Added libspeechd-dev build depend and speech-dispatcher recommend.
+  * Added libqt4-opengl-dev build dependency.
+  * Removed suggesting of festival.
+  * The packaging itself is now BSD licensed.
+  * Removed debconf depend. It will be added with ${misc:Depends}.
+  * Handle /etc/mumble-server.ini and /etc/dbus-1/system.d/mumble-server.conf
+    about conffile instead of ucf.
+  * Changed priority of mumble-server/password from medium to high. It is
+    highly recommend to set a password for the SuperUser account.
+
+  [ Debian l10n ]
+  * Czech translation from Miroslav Kure <kurem@debian.cz>.
+    Closes: #480302
+  * Russian translation from Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>.
+    Closes: #480623
+
+  [ Thorvald Natvig ]
+  * Add libqt4-sql-sqlite dependency for mumble-server.
+  * Rename murmur-wrapper to murmur-user-wrapper in README.Debian
+  * Adjusted '-readsupw'.
+  * Don't manually remove files under /etc in postrm as that's handled by
+    conffiles.
+  * Add myself as Co-Maintainer.
+  * Remove all unneeded dependencies from Build-Depends.
+
+ -- Patrick Matthäi <patrick.matthaei@web.de>  Tue, 13 May 2008 10:32:13 +0100
+
+mumble (1.1.4-0ubuntu1~slicer) hardy; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+  * murmur-wrapper renamed to murmur-user-wrapper.
+  * Build-Depends and Recommends for Speech Dispatcher added, festival
+    removed.
+  * Link plugin added for positional audio.
+  * Audio-system detection is handled at runtime, so no need to suggest
+    PulseAudio/ALSA anymore.
+  * Synced translations from debian's pkg-voip team.
+
+ -- Thorvald Natvig <slicer@users.sourceforge.net>  Fri, 09 May 2008 01:30:00 +0200
+
+mumble (1.1.3-4) unstable; urgency=low
+
+  [ Patrick Matthäi ]
+  * Added DM-Upload-Allowed control field.
+  * Added build depend libglu1-mesa-dev.
+  * Clean up on purge /var/lib/mumble-server/.config complete.
+  * Removed the sed hack from debian/rules. It is fixed in qmake now.
+  * Removed some whitespaces at EOL and newlines at EOF.
+  * Some clean target fixes.
+
+  [ Debian l10n ]
+  * French translation from Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>.
+    Closes: #477777
+  * Galician translation from Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>.
+    Closes: #478061
+  * Finnish translation from Esko Arajärvi <edu@iki.fi>.
+    Closes: #478182
+  * Vietnamese translation from Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>.
+    Closes: #478222
+  * Euskara translation from Piarres Beobide <pi@beobide.net>.
+    Closes: #478678
+
+ -- Patrick Matthäi <patrick.matthaei@web.de>  Mon,  5 May 2008 09:40:02 +0100
+
+mumble (1.1.3-3) unstable; urgency=low
+
+  * Call do_configuration() in mumble-server.postinst after the function has
+    been declared. Shame on me, I did not test it with bash and dash.
+    Thanks for reporting Jan Hauke Rahm.
+    Closes: #476554
+  * Added portuguese debconf translation. Thanks to Américo Monteiro.
+    Closes: #476472
+  * Delete the mumble-server group and system account only, if it is available
+    on the system on purge time.
+  * Remove on purge time also /etc/dbus-1/system.d/murmur.conf and
+    /etc/mumble-server/mumble-server.ini if they exist.
+
+ -- Patrick Matthäi <patrick.matthaei@web.de>  Fri, 18 Apr 2008 18:00:00 +0100
+
+mumble (1.1.3-2) unstable; urgency=low
+
+  * Added dirty workaround which removes some extra slashes generated from the
+    newest Qt4.4-rc1 framework.
+    Closes: #476307
+  * Added missing depend on libqt4-sql-sqlite for mumble. It will not be added
+    through ${shlibs:Depends} since Qt4.4-rc1.
+    Closes: #476308
+  * Added missing build-depends.
+
+ -- Patrick Matthäi <patrick.matthaei@web.de>  Tue, 16 Apr 2008 18:31:07 +0100
+
+mumble (1.1.3-0ubuntu2) hardy; urgency=low
+
+  * Make mumble-server depend on dbus. (LP: #202672)
+  * Avoid crash when renaming tree objects (patch from upstream SVN).
+  * Remove a warning when installing (missing --no-create-home).
+
+ -- Thorvald Natvig <slicer@users.sourceforge.net>  Sat, 22 Mar 2008 01:25:00 +0200
+
+mumble (1.1.3-1) unstable; urgency=low
+
+  * Initial release.
+    Closes: #429988
+
+ -- Patrick Matthäi <patrick.matthaei@web.de>  Sun, 16 Mar 2008 11:09:08 +0100
+
+mumble (1.1.3-0ubuntu1) hardy; urgency=low
+
+  * New upstream version, which fixes a few crashbugs.
+  * Licensing issues worked out, package is now BSD licensed (same as
+    source).
+  * Mumble-specific changes to Speex are now in upstream Speex, and
+    this version includes all changes necessary to mumble to unbundle
+    Speex. Once Speex 1.2beta4 or 1.2 final is out, unbundling can be
+    completed.
+  * Changed to use PulseAudio as default audio device, as it's the
+    new default in Hardy.
+  * Moved the perl cgi scripts for mumble-server into a separate package,
+    which means mumble-server doesn't depend on httpd and
+    mail-transport-agent. Those dependencies were also missing from
+    mumble-server.
+  * Updated packaging to adhere to "Debian Developer's Reference -
+    Best Packaging Practices."
+  * Closes the request to update to 1.1.3 (LP: #194836)
+
+ -- Thorvald Natvig <slicer@users.sourceforge.net>  Sat, 23 Feb 2008 19:00:00 +0200
+
+mumble (1.1.2-0ubuntu1) hardy; urgency=low
+
+  * Packaging for inclusion in ubuntu universe (LP: #129081)
+
+ -- Thorvald Natvig <slicer@users.sourceforge.net>  Mon, 03 Dec 2007 10:40:00 +0200
--- mumble-1.1.8.orig/debian/mumble-server.manpages
+++ mumble-1.1.8/debian/mumble-server.manpages
@@ -0,0 +1,2 @@
+man/murmurd.1
+man/murmur-user-wrapper.1
--- mumble-1.1.8.orig/debian/mumble.menu
+++ mumble-1.1.8/debian/mumble.menu
@@ -0,0 +1,4 @@
+?package(mumble):needs="X11" section="Applications/Sound"\
+ title="Mumble"\
+ description="Mumble voice chat client."\
+ command="/usr/bin/mumble" icon="/usr/share/pixmaps/mumble.xpm"
--- mumble-1.1.8.orig/debian/mumble-server.README.Debian
+++ mumble-1.1.8/debian/mumble-server.README.Debian
@@ -0,0 +1,9 @@
+This package includes a system-wide installation of murmurd. If you want a
+personal server running on your own user account, use the murmur-user-wrapper
+script.
+
+If you have apache running, you can install the mumble-server-web package to
+get web-accessible scripts.
+
+Murmur's root user is called SuperUser. To set the password for superuser,
+simply dpkg-reconfigure mumble-server.
--- mumble-1.1.8.orig/debian/mumble-server-web.conf
+++ mumble-1.1.8/debian/mumble-server-web.conf
@@ -0,0 +1,9 @@
+Alias /mumble/ /usr/share/mumble-server-web/www/
+<Directory /usr/share/mumble-server-web/www/>
+	Options ExecCGI FollowSymLinks
+	AllowOverride None
+	DirectoryIndex index.php
+	AddHandler cgi-script .cgi
+	Order allow,deny
+	Allow from all
+</Directory>
--- mumble-1.1.8.orig/debian/mumble-server.examples
+++ mumble-1.1.8/debian/mumble-server.examples
@@ -0,0 +1,3 @@
+scripts/murmur.ini
+scripts/dbusauth.pl
+scripts/icedemo.php
--- mumble-1.1.8.orig/debian/mumble-server.docs
+++ mumble-1.1.8/debian/mumble-server.docs
@@ -0,0 +1,2 @@
+README
+Ice/
--- mumble-1.1.8.orig/debian/backports/jaunty
+++ mumble-1.1.8/debian/backports/jaunty
@@ -0,0 +1,7 @@
+#! /bin/bash
+#
+# Hook for automatic backports.
+#
+# Target dist: Ubuntu Janty Jackalope
+
+sed -i -e 's#^\(Depends:.*\)exim4\(.*\)$#\1postfix\2#' debian/control
--- mumble-1.1.8.orig/debian/backports/intrepid
+++ mumble-1.1.8/debian/backports/intrepid
@@ -0,0 +1,8 @@
+#! /bin/bash
+#
+# Hook for automatic backports.
+#
+# Target dist: Ubuntu Intrepid Ibex
+
+sed -i -e 's#^\(Depends:.*\)exim4\(.*\)$#\1postfix\2#' debian/control
+sed -i -e 's#^Section: debug#Section: devel#' debian/control
--- mumble-1.1.8.orig/debian/patches/logrotate-when-not-started
+++ mumble-1.1.8/debian/patches/logrotate-when-not-started
@@ -0,0 +1,12 @@
+diff --git a/scripts/murmur.logrotate b/scripts/murmur.logrotate
+index 204d504..a6b7a38 100644
+--- a/scripts/murmur.logrotate
++++ b/scripts/murmur.logrotate
+@@ -5,6 +5,6 @@
+ 	delaycompress
+ 	missingok
+ 	postrotate
+-		start-stop-daemon --quiet --stop --signal 1 --exec /usr/sbin/murmurd --user mumble-server --pidfile /var/run/mumble-server/mumble-server.pid
++		start-stop-daemon --quiet --oknodo --stop --signal 1 --exec /usr/sbin/murmurd --user mumble-server --pidfile /var/run/mumble-server/mumble-server.pid
+ 	endscript
+ }
--- mumble-1.1.8.orig/debian/patches/series
+++ mumble-1.1.8/debian/patches/series
@@ -0,0 +1 @@
+logrotate-when-not-started
--- mumble-1.1.8.orig/debian/po/vi.po
+++ mumble-1.1.8/debian/po/vi.po
@@ -0,0 +1,81 @@
+# Vietnamese translation for Mumble.
+# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mumble 1.1.3-4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ubuntu-motu@lists.ubuntu.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-13 00:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-28 16:11+0930\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n"
+
+#: ../mumble-server.templates:1001
+#. Type: password
+#. Description
+msgid "Password to set on SuperUser account:"
+msgstr "Mật khẩu cần đặt vào tài khoản SuperUser:"
+
+#: ../mumble-server.templates:1001
+#. Type: password
+#. Description
+msgid ""
+"Murmur has a special account called \"SuperUser\" which bypasses all "
+"privilege checks."
+msgstr "Murmur có một tài khoản đặc biệt tên « SuperUser « (siêu người dùng) mà đi qua mọi việc kiểm tra quyền hạn."
+
+#: ../mumble-server.templates:1001
+#. Type: password
+#. Description
+msgid ""
+"If you set a password here, the password for the \"SuperUser\" account will "
+"be updated."
+msgstr "Đặt mật khẩu ở đây thì mật khẩu của tài khoản « SuperUser » sẽ được cập nhật."
+
+#: ../mumble-server.templates:1001
+#. Type: password
+#. Description
+msgid "If you leave this blank, the password will not be changed."
+msgstr "Bỏ trống trường này thì mật khẩu sẽ không thay đổi."
+
+#: ../mumble-server.templates:2001
+#. Type: boolean
+#. Description
+msgid "Autostart mumble-server on server boot?"
+msgstr "Tự động khởi chạy trình phục vụ mumble-server vào lúc khởi động máy phục vụ không?"
+
+#: ../mumble-server.templates:2001
+#. Type: boolean
+#. Description
+msgid ""
+"Mumble-server (murmurd) can start automatically when the server is booted."
+msgstr "Trình phục vụ mumble-server (murmurd) có khả năng tự động khởi chạy khi máy phục vụ khởi động."
+
+#: ../mumble-server.templates:3001
+#. Type: string
+#. Description
+msgid "Email address to send registration emails from:"
+msgstr "Địa chỉ thư từ đó cần gửi thư đăng ký:"
+
+#: ../mumble-server.templates:3001
+#. Type: string
+#. Description
+msgid ""
+"Murmur comes with a web-based registration script, which will send an "
+"authentication code to the user by email before registration can be "
+"completed."
+msgstr "Murmur có sẵn một văn lệnh đăng ký dựa vào Web, mà sẽ gửi cho người dùng một thư chứa mã xác thực để hoàn thành thủ tục đăng ký."
+
+#: ../mumble-server.templates:3001
+#. Type: string
+#. Description
+msgid ""
+"Set this to the email address you wish such authentication emails to come "
+"from. If you set it blank, registration will be disabled."
+msgstr "Đặt giá trị này cho địa chỉ thư điện tử từ đó bạn muốn các thư xác thực đến. Bỏ trống thì chức năng đăng ký bị tắt."
--- mumble-1.1.8.orig/debian/po/POTFILES.in
+++ mumble-1.1.8/debian/po/POTFILES.in
@@ -0,0 +1 @@
+[type: gettext/rfc822deb] mumble-server.templates
--- mumble-1.1.8.orig/debian/po/pt.po
+++ mumble-1.1.8/debian/po/pt.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+# translation of mumble debconf to Portuguese
+# Copyright (C) 2008 Américo Monteiro
+# This file is distributed under the same license as the mumble package.
+#
+# Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mumble 1.1.3-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ubuntu-motu@lists.ubuntu.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-13 00:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-16 19:14+0100\n"
+"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n"
+"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid "Password to set on SuperUser account:"
+msgstr "Palavra-passe a definir na conta SuperUser:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid ""
+"Murmur has a special account called \"SuperUser\" which bypasses all "
+"privilege checks."
+msgstr ""
+"O murmur possui uma conta especial chamada \"SuperUser\" a qual passa ao "
+"lado de todas as verificações de privilégios."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid ""
+"If you set a password here, the password for the \"SuperUser\" account will "
+"be updated."
+msgstr ""
+"Se você definir aqui uma palavra-passe, a palavra-passe para a conta "
+"\"SuperUser\" será actualizada."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid "If you leave this blank, the password will not be changed."
+msgstr "Se você deixar isto vazio, a palavra-passe não será alterada."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:2001
+msgid "Autostart mumble-server on server boot?"
+msgstr "Arrancar automaticamente o mumble-server no arranque do servidor?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:2001
+msgid "Mumble-server (murmurd) can start automatically when the server is booted."
+msgstr ""
+"O mumble-server (murmurd) pode ser arrancado automaticamente durante o "
+"arranque do servidor."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid "Email address to send registration emails from:"
+msgstr "Endereço de email para utilizar para o envio de emails de registo:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid ""
+"Murmur comes with a web-based registration script, which will send an "
+"authentication code to the user by email before registration can be "
+"completed."
+msgstr ""
+"O murmur vem com um script de registos baseado em web, o qual irá enviar "
+"um código de autenticação para o utilizador por email, antes que cada registo "
+"possa ser completado."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid ""
+"Set this to the email address you wish such authentication emails to come "
+"from. If you set it blank, registration will be disabled."
+msgstr ""
+"Configure isto para o endereço de email que deseja que os tais emails de "
+"autenticação venham de (From:). Se você deixar em branco, os registos serão "
+"desactivados."
+
--- mumble-1.1.8.orig/debian/po/de.po
+++ mumble-1.1.8/debian/po/de.po
@@ -0,0 +1,92 @@
+# German translation for the mumble-server package.
+# Copyright (C) 2008 by Patrick Matthäi
+# This file is distributed under the same license as the mumble package.
+# Patrick Matthäi <patrick.matthaei@web.de>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 1.1.4-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ubuntu-motu@lists.ubuntu.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-13 00:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-19 22:34+0100\n"
+"Last-Translator: Patrick Matthäi <patrick.matthaei@web.de>\n"
+"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid "Password to set on SuperUser account:"
+msgstr "Passwort für den SuperUser Benutzer:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid ""
+"Murmur has a special account called \"SuperUser\" which bypasses all "
+"privilege checks."
+msgstr ""
+"Murmur hat einen administrativen Benutzer, der \"SuperUser\" heisst, der "
+"alle administrativen Privilegien besitzt."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid ""
+"If you set a password here, the password for the \"SuperUser\" account will "
+"be updated."
+msgstr ""
+"Wenn du ein Passwort nun setzt, wird das Passwort für den \"SuperUser\" "
+"Benutzer neu gesetzt."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid "If you leave this blank, the password will not be changed."
+msgstr "Wenn du dieses Feld leer lässt, wird das Passwort nicht geändert."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:2001
+msgid "Autostart mumble-server on server boot?"
+msgstr "Mumble-server beim Booten automatisch starten?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:2001
+msgid ""
+"Mumble-server (murmurd) can start automatically when the server is booted."
+msgstr ""
+"Mumble-server (murmurd) kann automatisch gestartet werden, wenn der Server "
+"neu gestartet wird."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid "Email address to send registration emails from:"
+msgstr "E-Mail Adresse von der die Registrationsemails gesendet werden sollen:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid ""
+"Murmur comes with a web-based registration script, which will send an "
+"authentication code to the user by email before registration can be "
+"completed."
+msgstr ""
+"Murmur enthält ein webbasiertes Regiestrierungsskript, welches einen "
+"Authentifizierungscode an den Benutzer über eine E-Mail sendet, damit die "
+"Registrierung abgeschlossen werden kann."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid ""
+"Set this to the email address you wish such authentication emails to come "
+"from. If you set it blank, registration will be disabled."
+msgstr ""
+"Setze dieses Feld zu der E-Mail Adresse von der die Authentifizierungs E-"
+"Mails kommen sollen. Wenn du das Feld leer lässt, wird die Registrierung "
+"deaktiviert."
--- mumble-1.1.8.orig/debian/po/gl.po
+++ mumble-1.1.8/debian/po/gl.po
@@ -0,0 +1,89 @@
+# Galician translation of mumble's debconf templates
+# This file is distributed under the same license as the mumble package.
+# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mumble\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ubuntu-motu@lists.ubuntu.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-13 00:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-26 18:47+0100\n"
+"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid "Password to set on SuperUser account:"
+msgstr "Contrasinal para a conta de SuperUser:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid ""
+"Murmur has a special account called \"SuperUser\" which bypasses all "
+"privilege checks."
+msgstr ""
+"Murmur ten unha conta especial chamada \"SuperUser\" ao que non se aplican "
+"as comprobacións de privilexios."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid ""
+"If you set a password here, the password for the \"SuperUser\" account will "
+"be updated."
+msgstr ""
+"Se escribe aquí un contrasinal, hase actualizar o contrasinal da conta "
+"\"SuperUser\"."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid "If you leave this blank, the password will not be changed."
+msgstr "Se deixa isto baleiro, non se ha cambiar o contrasinal."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:2001
+msgid "Autostart mumble-server on server boot?"
+msgstr "¿Iniciar mumble-server ao arrincar o servidor?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:2001
+msgid ""
+"Mumble-server (murmurd) can start automatically when the server is booted."
+msgstr ""
+"Mumble-server (murmurd) pódese iniciar automaticamente ao arrincar o "
+"servidor."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid "Email address to send registration emails from:"
+msgstr "Enderezo de email desde o que enviar emails de rexistro:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid ""
+"Murmur comes with a web-based registration script, which will send an "
+"authentication code to the user by email before registration can be "
+"completed."
+msgstr ""
+"Murmur ten un script de rexistro baseado en web que ha enviar un código de "
+"autenticación ao usuario por email para poder completar o rexistro."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid ""
+"Set this to the email address you wish such authentication emails to come "
+"from. If you set it blank, registration will be disabled."
+msgstr ""
+"Escriba aquí o enderezo de email desde o que deban proceder esas mensaxes de "
+"autenticación. Se o deixa baleiro, hase desactivar o rexistro."
--- mumble-1.1.8.orig/debian/po/cs.po
+++ mumble-1.1.8/debian/po/cs.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# Czech translation of mumble debconf messages.
+# Copyright (C) 2008
+# This file is distributed under the same license as the mumble package.
+# Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2008
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mumble\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ubuntu-motu@lists.ubuntu.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-13 00:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-09 14:19+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid "Password to set on SuperUser account:"
+msgstr "Heslo pro účet SuperUser:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid ""
+"Murmur has a special account called \"SuperUser\" which bypasses all "
+"privilege checks."
+msgstr ""
+"Murmur má speciální účet nazvaný „SuperUser“, který obchází veškeré "
+"bezpečnostní kontroly."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid ""
+"If you set a password here, the password for the \"SuperUser\" account will "
+"be updated."
+msgstr "Zadáte-li zde něco, heslo účtu „SuperUser“ se aktualizuje."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid "If you leave this blank, the password will not be changed."
+msgstr "Ponecháte-li prázdné, heslo se nezmění."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:2001
+msgid "Autostart mumble-server on server boot?"
+msgstr "Spouštět mumble-server automaticky při zavádění systému?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:2001
+msgid ""
+"Mumble-server (murmurd) can start automatically when the server is booted."
+msgstr ""
+"Mumble-server (murmurd) se může spouštět automaticky při zavádění systému."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid "Email address to send registration emails from:"
+msgstr "Emailová adresa, ze které se mají posílat registrační emaily:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid ""
+"Murmur comes with a web-based registration script, which will send an "
+"authentication code to the user by email before registration can be "
+"completed."
+msgstr ""
+"Murmur obsahuje webový registrační skript, který před dokončením registrace "
+"zašle uživateli emailem autentizační kód."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid ""
+"Set this to the email address you wish such authentication emails to come "
+"from. If you set it blank, registration will be disabled."
+msgstr ""
+"Zadejte zde emailovou adresu, ze které mají tyto autentizační emaily "
+"přicházet. Ponecháte-li prázdné, registrace bude zakázána."
--- mumble-1.1.8.orig/debian/po/ja.po
+++ mumble-1.1.8/debian/po/ja.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# Japanese translation for the mumble-server package.
+# Copyright (C) 2008 by Masayuki Hamasaki
+# This file is distributed under the same license as the mumble package.
+# Masayuki Hamasaki <ikasamah@users.sourceforge.net>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 1.1.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ubuntu-motu@lists.ubuntu.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-13 00:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-03 10:00+900\n"
+"Last-Translator: Masayuki Hamasaki <ikasamah@users.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid "Password to set on SuperUser account:"
+msgstr "SuperUserアカウントのパスワード:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid ""
+"Murmur has a special account called \"SuperUser\" which bypasses all "
+"privilege checks."
+msgstr ""
+"Murmurには\"SuperUser\"と呼ばれる特権アカウントが存在します"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid ""
+"If you set a password here, the password for the \"SuperUser\" account will "
+"be updated."
+msgstr ""
+"パスワードを設定すると、\"SuperUser\"のアカウントが更新されます"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid "If you leave this blank, the password will not be changed."
+msgstr "ここを空にすると、パスワードは変更されません"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:2001
+msgid "Autostart mumble-server on server boot?"
+msgstr "起動時に自動的にmumble-serverを開始しますか？"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:2001
+msgid ""
+"Mumble-server (murmurd) can start automatically when the server is booted."
+msgstr ""
+"Mumble-Server (murmurd) は起動時に自動的に開始することができます"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid "Email address to send registration emails from:"
+msgstr "登録時に送られるメールの送信元アドレス:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid ""
+"Murmur comes with a web-based registration script, which will send an "
+"authentication code to the user by email before registration can be "
+"completed."
+msgstr ""
+"Murmurはwebベースの登録スクリプトと共に起動します。このスクリプトは、"
+"ユーザーが登録を完了する前に認証コードが書かれたメールを送信する機能を持ちます。"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid ""
+"Set this to the email address you wish such authentication emails to come "
+"from. If you set it blank, registration will be disabled."
+msgstr ""
+"認証のメールが届くアドレスを設定してください。これを空にした場合、登録機能はオフになります。"
+
+ 	  	 
--- mumble-1.1.8.orig/debian/po/eu.po
+++ mumble-1.1.8/debian/po/eu.po
@@ -0,0 +1,90 @@
+# translation of eu.po to Euskara
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ubuntu-motu@lists.ubuntu.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-13 00:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-30 12:30+0200\n"
+"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
+"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid "Password to set on SuperUser account:"
+msgstr "SuperUser kontuari ezarriko zaion pasahitza:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid ""
+"Murmur has a special account called \"SuperUser\" which bypasses all "
+"privilege checks."
+msgstr ""
+"Murmur-ek segurtasun egiaztapen guztiak saltatzen dituen \"SuperUser\" "
+"deituriko kontu berezi bat du."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid ""
+"If you set a password here, the password for the \"SuperUser\" account will "
+"be updated."
+msgstr ""
+"Pasahitza hemen ezartzen baduzu \"SuperUser\"-aren pasahitza "
+"eguneratu egingo da."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid "If you leave this blank, the password will not be changed."
+msgstr "Zurian utziaz gero pasahitza ez da aldatuko."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:2001
+msgid "Autostart mumble-server on server boot?"
+msgstr "Automatikoki abiarazi mumble-server zerbitzari abioan?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:2001
+msgid "Mumble-server (murmurd) can start automatically when the server is booted."
+msgstr "Mumble-server (murmurd) automatikoki exekutatu daiteke zerbitzaria abiaraztean."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid "Email address to send registration emails from:"
+msgstr "Harpidetza inprimakiak bidaliko dituen eposta helbidea:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid ""
+"Murmur comes with a web-based registration script, which will send an "
+"authentication code to the user by email before registration can be "
+"completed."
+msgstr ""
+"Murmur-ek web bidezko harpidetza script-bat du, honek egiaztapen kode "
+"bat bidaltzen dio erabiltzaileari eposta bidez harpidetza osatu ahal "
+"izateko."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid ""
+"Set this to the email address you wish such authentication emails to come "
+"from. If you set it blank, registration will be disabled."
+msgstr ""
+"Ezarri posta helbide hau egiaztapen posta hortik datorrela antza emateko. "
+"Zurian uzten baduzu harpidetza ezgaitu egingo da."
+
--- mumble-1.1.8.orig/debian/po/ru.po
+++ mumble-1.1.8/debian/po/ru.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# translation of ru.po to Russian
+# Copyright (C) 2008
+# This file is distributed under the same license as the mumble package.
+#
+# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mumble 1.1.3-4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ubuntu-motu@lists.ubuntu.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-13 00:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-11 09:38+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid "Password to set on SuperUser account:"
+msgstr "Пароль для учётной записи SuperUser:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid ""
+"Murmur has a special account called \"SuperUser\" which bypasses all "
+"privilege checks."
+msgstr ""
+"В Murmur есть специальная учётная запись с именем \"SuperUser\", "
+"на которую не действуют никакие проверки и ограничения."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid ""
+"If you set a password here, the password for the \"SuperUser\" account will "
+"be updated."
+msgstr ""
+"Если вы введёте здесь пароль, то он заменит имеющийся пароль для "
+"учётной записи \"SuperUser\"."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid "If you leave this blank, the password will not be changed."
+msgstr "Если вы оставите поле пустым, то пароль изменён не будет."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:2001
+msgid "Autostart mumble-server on server boot?"
+msgstr "Запускать mumble-server при включении компьютера?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:2001
+msgid "Mumble-server (murmurd) can start automatically when the server is booted."
+msgstr ""
+"Mumble-server (murmurd) может запускаться автоматически при "
+"включении компьютера."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid "Email address to send registration emails from:"
+msgstr ""
+"Адрес электронной почты, с которого нужно отправлять сообщения для "
+"регистрации:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid ""
+"Murmur comes with a web-based registration script, which will send an "
+"authentication code to the user by email before registration can be "
+"completed."
+msgstr ""
+"В Murmur есть сценарий регистрации через веб, который отправляет "
+"пользователю код подтверждения по почте, чтобы он смог завершить "
+"регистрацию."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid ""
+"Set this to the email address you wish such authentication emails to come "
+"from. If you set it blank, registration will be disabled."
+msgstr ""
+"Здесь задаётся адрес электронной почты, с которого будут отправляться "
+"электронные письма с подтверждением. Если оставить поле пустым, то "
+"регистрация будет выключена."
+
--- mumble-1.1.8.orig/debian/po/fi.po
+++ mumble-1.1.8/debian/po/fi.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mumble\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ubuntu-motu@lists.ubuntu.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-13 00:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-27 22:03+0200\n"
+"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Finnish\n"
+"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid "Password to set on SuperUser account:"
+msgstr "SuperUser-tunnuksen salasana:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid "Murmur has a special account called \"SuperUser\" which bypasses all privilege checks."
+msgstr "Murmurissa on erityistunnus nimeltä ”SuperUser”, joka ohittaa kaikki oikeustarkistukset."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid "If you set a password here, the password for the \"SuperUser\" account will be updated."
+msgstr "Jos tähän syötetään salasana, tunnuksen SuperUser salasana päivitetään."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid "If you leave this blank, the password will not be changed."
+msgstr "Jos kenttä jätetään tyhjäksi, salasanaa ei vaihdeta."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:2001
+msgid "Autostart mumble-server on server boot?"
+msgstr "Tulisiko mumble-server käynnistää automaattisesti?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:2001
+msgid "Mumble-server (murmurd) can start automatically when the server is booted."
+msgstr "Mumble-palvelin (murmurd) voidaan käynnistää automaattisesti, kun palvelin käynnistetään."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid "Email address to send registration emails from:"
+msgstr "Sähköpostiosoite, josta rekisteröintiviestit lähetetään:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid "Murmur comes with a web-based registration script, which will send an authentication code to the user by email before registration can be completed."
+msgstr "Murmur sisältää verkkopohjaisen rekisteröintijärjestelmän, joka lähettää käyttäjälle sähköpostilla tunnistautumiskoodin ennen kuin rekisteröinti voidaan saattaa loppuun."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid "Set this to the email address you wish such authentication emails to come from. If you set it blank, registration will be disabled."
+msgstr "Syötä tähän sähköpostiosoite, josta tunnuskoodiviestien halutaan tulevan. Jos tämä jätetään tyhjäksi, rekisteröintijärjestelmä poistetaan käytöstä."
+
--- mumble-1.1.8.orig/debian/po/fr.po
+++ mumble-1.1.8/debian/po/fr.po
@@ -0,0 +1,91 @@
+# Debian mumble debconf
+# Copyright (C) 2008
+# This file is distributed under the same license as the mumble package.
+# Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 1.1.4-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ubuntu-motu@lists.ubuntu.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-13 00:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-19 17:34+0100\n"
+"Last-Translator: Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid "Password to set on SuperUser account:"
+msgstr "Mot de passe du superutilisateur de Murmur :"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid ""
+"Murmur has a special account called \"SuperUser\" which bypasses all "
+"privilege checks."
+msgstr ""
+"Murmur utilise un compte spécial appelé \"SuperUser\" qui contourne toutes "
+"les vérifications usuelles de privilèges."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid ""
+"If you set a password here, the password for the \"SuperUser\" account will "
+"be updated."
+msgstr "Le mot de passe indiqué ici sera affecté au compte \"SuperUser\"."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid "If you leave this blank, the password will not be changed."
+msgstr "Si vous laissez ce champ vide, le mot de passe ne sera pas modifié."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:2001
+msgid "Autostart mumble-server on server boot?"
+msgstr ""
+"Faut-il démarrer automatiquement mumble-server au lancement de la machine ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:2001
+msgid ""
+"Mumble-server (murmurd) can start automatically when the server is booted."
+msgstr ""
+"Le démon de mumble (murmurd) peut être démarré automatiquement lors du "
+"lancement de la machine."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid "Email address to send registration emails from:"
+msgstr "Adresse de courriel utilisée pour envoyer les souscriptions :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid ""
+"Murmur comes with a web-based registration script, which will send an "
+"authentication code to the user by email before registration can be "
+"completed."
+msgstr ""
+"Murmur est livré avec un script d'enregistrement qui enverra par courriel un "
+"code d'authentification à l'utilisateur, ce qui permet de terminer "
+"l'enregistrement."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid ""
+"Set this to the email address you wish such authentication emails to come "
+"from. If you set it blank, registration will be disabled."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer l'adresse électronique qui émettra les messages "
+"d'authentification. Si ce champ est laissé vide, l'enregistrement sera "
+"désactivée."
--- mumble-1.1.8.orig/debian/po/sv.po
+++ mumble-1.1.8/debian/po/sv.po
@@ -0,0 +1,89 @@
+# translation of mumble.po to swedish
+# Copyright (C) 2008
+# This file is distributed under the same license as the mumble package.
+#
+# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mumble\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ubuntu-motu@lists.ubuntu.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-13 00:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-22 20:57+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
+"Language-Team: swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid "Password to set on SuperUser account:"
+msgstr "Lösenord för användaren \"SuperUser\":"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid ""
+"Murmur has a special account called \"SuperUser\" which bypasses all "
+"privilege checks."
+msgstr ""
+"Murmur har ett speciellt konto kallat \"SuperUser\" som kringgår alla "
+"säkerhetskontroller."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid ""
+"If you set a password here, the password for the \"SuperUser\" account will "
+"be updated."
+msgstr ""
+"Om du sätter ett lösenord här kommer lösenordet för \"SuperUser\" att ändras."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid "If you leave this blank, the password will not be changed."
+msgstr "Lämnar du å andra sidan fältet tomt kommer lösenordet inte att ändras."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:2001
+msgid "Autostart mumble-server on server boot?"
+msgstr "Ska mumble-server startas som en del av uppstartsprocessen?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:2001
+msgid ""
+"Mumble-server (murmurd) can start automatically when the server is booted."
+msgstr "Mumble-server (murmurd) kan startas automatiskt när servern startas."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid "Email address to send registration emails from:"
+msgstr "E-post-adress som registrerings-e-posten skickas från:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid ""
+"Murmur comes with a web-based registration script, which will send an "
+"authentication code to the user by email before registration can be "
+"completed."
+msgstr ""
+"Murmur levereras med ett webbaserat registrerings-skript som skickar en "
+"identifieringskod till användaren med e-post innan registreringen kan "
+"slutföras."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid ""
+"Set this to the email address you wish such authentication emails to come "
+"from. If you set it blank, registration will be disabled."
+msgstr ""
+"Ange den e-post-adress som ska vara avsändare på identifierings-e-post-"
+"meddelandena, lämnas fältet blankt kommer registreringen stängas av."
--- mumble-1.1.8.orig/debian/po/es.po
+++ mumble-1.1.8/debian/po/es.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+# Spanish translation for mumble
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the mumble package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mumble\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ubuntu-motu@lists.ubuntu.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-13 00:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-02 23:32+0000\n"
+"Last-Translator: Álvaro M. Recio <Unknown>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-03 18:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid "Password to set on SuperUser account:"
+msgstr "Contraseña para la cuenta SuperUser"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid ""
+"Murmur has a special account called \"SuperUser\" which bypasses all "
+"privilege checks."
+msgstr ""
+"Murmur posee una cuenta especial llamada \"SuperUser\" que está exenta de "
+"todas las comprobaciones de privilegios."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid ""
+"If you set a password here, the password for the \"SuperUser\" account will "
+"be updated."
+msgstr ""
+"Si introduce una contraseña aquí, se actualizará la contraseña de la cuenta "
+"\"SuperUser\"."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid "If you leave this blank, the password will not be changed."
+msgstr "Si deja esto en blanco, no se cambiará la contraseña."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:2001
+msgid "Autostart mumble-server on server boot?"
+msgstr "¿Iniciar automáticamente mumble-server al arrancar el servidor?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:2001
+msgid ""
+"Mumble-server (murmurd) can start automatically when the server is booted."
+msgstr ""
+"Mumble-server (murmurd) puede ser iniciado automáticamente cuando arranca el "
+"servidor."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid "Email address to send registration emails from:"
+msgstr ""
+"Dirección de correo electrónico desde la que enviar los correos de registro:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid ""
+"Murmur comes with a web-based registration script, which will send an "
+"authentication code to the user by email before registration can be "
+"completed."
+msgstr ""
+"Murmur incluye un guión para el registro basado en web, que enviará por "
+"correo al usuario un código de autenticación para que pueda completar el "
+"registro."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid ""
+"Set this to the email address you wish such authentication emails to come "
+"from. If you set it blank, registration will be disabled."
+msgstr ""
+"Escriba aquí la dirección de correo electrónico desde la que desea que se "
+"envíen estos mensajes. Si deja esto en blanco, se desactivarán los registros."
--- mumble-1.1.8.orig/debian/po/templates.pot
+++ mumble-1.1.8/debian/po/templates.pot
@@ -0,0 +1,81 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ubuntu-motu@lists.ubuntu.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-13 00:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid "Password to set on SuperUser account:"
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid ""
+"Murmur has a special account called \"SuperUser\" which bypasses all "
+"privilege checks."
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid ""
+"If you set a password here, the password for the \"SuperUser\" account will "
+"be updated."
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:1001
+msgid "If you leave this blank, the password will not be changed."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:2001
+msgid "Autostart mumble-server on server boot?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:2001
+msgid ""
+"Mumble-server (murmurd) can start automatically when the server is booted."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid "Email address to send registration emails from:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid ""
+"Murmur comes with a web-based registration script, which will send an "
+"authentication code to the user by email before registration can be "
+"completed."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mumble-server.templates:3001
+msgid ""
+"Set this to the email address you wish such authentication emails to come "
+"from. If you set it blank, registration will be disabled."
+msgstr ""
